3. herinnert eraan dat de Commissie beoogt de nationale douanediensten hun taken te laten uitvoeren als betrof het één enkele dienst, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat de controles op ieder punt in het
douanegebied van de Gemeenschap qua resultaten gelijkwaardig zijn; wijst erop dat dit niet kan worden bereikt zonder interoperabele communicatie- en informatie-uitwisselingssystemen op het niveau van de lidstaten en de Commissie; betreurt de zeer trage vooruitgang op dit gebied; wijst erop dat de controles op gezamenlijk overeengekomen normen en betrouwbare risicobeoordelingscriteria voor de selectie van goederen en marktdeelnemer
...[+++]s gebaseerd moeten zijn; 3. erinnert daran, dass das Ziel der Kommission darin besteht, dass die nationalen Zollverwaltungen so effizient zusammenarbeiten wie eine einzige Verwaltung und dass an jedem beliebigen Ort im Z
ollgebiet der Union gleichwertige Kontrollstandards gewährleistet sind; weist darauf hin, dass dies nur erreicht werden kann, wenn auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Kommission interoperable Systeme für die Kommunikation und den In
formationsaustausch bestehen; bedauert, dass in dieser Hinsicht nur sehr schleppende Fortschritte zu verz
...[+++]eichnen sind; weist darauf hin, dass die Kontrollen auf gemeinsam vereinbarten Normen und zuverlässigen Risikobewertungskriterien für die Auswahl der Waren und Wirtschaftsbeteiligten beruhen sollten;