Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap gevestigde ratingbureaus een registratieaanvraag » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 14, lid 1, juncto artikel 2, lid 1, van de Ratingbureauverordening moeten in de Gemeenschap gevestigde ratingbureaus een registratieaanvraag indienen.

Gemäß Artikel 14 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 2 Absatz 1 der CRA-Verordnung müssen Ratingagenturen mit Sitz in der Gemeinschaft eine Registrierung beantragen.


1. Elk ratingbureau of elke groep ratingbureaus mag een registratieaanvraag indienen om ervoor te zorgen dat de in artikel 2 bedoelde kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening voor regelgevingsdoeleinden van zijn ratings kunnen gebruikmaken, mits het een in de Gemeenschap gevestigde rechtspersoon betreft.

(1) Eine Ratingagentur oder eine Gruppe von Ratingagenturen kann eine Registrierung beantragen, um so zu gewährleisten, dass ihre Ratings von den in Artikel 2 genannten Kreditinstituten, Wertpapierfirmen, Lebens- und Nichtlebensversicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen, Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) und Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung für regulatorische Zwecke verwendet werden können, sofern es sich dabei um juristische Personen mit Sitz in der Gemeinschaft ...[+++]


1. Elk ratingbureau mag een registratieaanvraag indienen om ervoor te zorgen dat de in artikel 2 bedoelde kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening voor regelgevingsdoeleinden van zijn ratings kunnen gebruikmaken, mits het een in de Gemeenschap gevestigde rechtspersoon betreft.

(1) Eine Ratingagentur kann eine Registrierung beantragen, um so zu gewährleisten, dass ihre Ratings von den in Artikel 2 genannten Kreditinstituten, Wertpapierfirmen, Lebens- und Nichtlebensversicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen, Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) und Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung für regulatorische Zwecke verwendet werden können, sofern es sich dabei um juristische Personen mit Sitz in der Gemeinschaft handelt.


(6 ter) Deze verordening moet een bekrachtigingsmechanisme introduceren op grond waarvan in de Gemeenschap gevestigde en overeenkomstig deze verordening geregistreerde ratingbureaus in derde landen afgegeven ratings kunnen bekrachtigen, op voorwaarde dat de Commissie het wetgevings- en controlekader dat de in het derde land uitgevoerde en tot de afgifte van ratings leidende ratingactiviteiten regelt, heeft erkend en bekrachtigd als ...[+++]

(6b) Mit dieser Verordnung sollte ein Übernahmeverfahren eingeführt werden, mit dem in der Gemeinschaft ansässige und gemäß dieser Verordnung registrierte Ratingagenturen in Drittstaaten abgegebene Ratings übernehmen können, sofern die Kommission festgestellt hat, dass der Regelungs- und Kontrollrahmen, der bei der Erstellung der zu übernehmenden Ratings aus Drittstaaten Anwendung findet, als gleichwertig mit dieser Verordnung betrachtet werden kann.


Laten we echter realistisch blijven: de in de Gemeenschap gevestigde en aan de Europese regelgeving onderworpen ratingbureaus zijn niet noodzakelijk het best uitgerust om een rating af te geven voor entiteiten, kredieten of financiële instrumenten uit derde landen.

Agenturen, die ihren Sitz in der Gemeinschaft haben und europäischen Regelungen unterworfen sind, sind nicht zwangsläufig am besten dafür ausgestattet, um Ratings von bewerteten Unternehmen oder Finanzkrediten oder -instrumenten in Drittstaaten durchzuführen.


Ratingbureaus die vóór [de datum van inwerkingtreding van deze verordening] in de Gemeenschap werkzaam zijn, nemen alle nodige maatregelen om zich naar deze verordening te voegen en dienen uiterlijk [zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] een registratieaanvraag in.

In der Gemeinschaft vor dem [Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung] tätige Ratingagenturen treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um dieser Verordnung nachzukommen, und stellen bis zum [sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung] einen Antrag auf Registrierung.


1. Binnen zes maanden na de datum van de in artikel 6, lid 2, bedoelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van een door een lidstaat van de Europese Unie ingediende registratieaanvraag, kan iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang uit een staat die lid is van de WTO of in een overeenkomstig artikel 12, lid 3, erkend derde land, tegen de voorgenomen registratie bezwaar aantekenen door toezending van een naar behoren gemotiveerde verklaring aan de staat waar hij woont of ...[+++]

(1) Innerhalb von sechs Monaten ab der Veröffentlichung eines von einem Mitgliedstaat eingereichten Eintragungsantrags im Amtsblatt der Europäischen Union gemäß Artikel 6 Absatz 2 kann jede natürliche oder juristische Person eines WTO-Mitgliedstaats oder eines nach dem Verfahren des Artikels 12 Absatz 3 anerkannten Drittlands, deren rechtmäßige Interessen betroffen sind, Einspruch gegen die beabsichtigte Eintragung erheben, indem sie eine ausreichend begründete und in einer Amtssprache der Gemeinschaft abgefasste oder in eine Amtsspra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gevestigde ratingbureaus een registratieaanvraag' ->

Date index: 2025-02-19
w