Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
JI
Pacifische Gemeenschap
SPC
Samen
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap gezamenlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Gezamenlijke Raad EU/GCC | Gezamenlijke Raad voor Samenwerking GCC/Gemeenschap

Gemeinsamer Rat für die Zusammenarbeit GCC/Gemeinschaft


Groenboek over een gezamenlijke aanpak op het gebied van satellietcommunicatie in de Gemeenschap

Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]










internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) voor de coördinatie tussen het beleid inzake de arbeidsvergunningen en het beleid inzake de verblijfsverg ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufen ...[+++]


Uit artikel 92bis, § 1, tweede lid, eerste zin, van de bovengenoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 resulteert dat, eerder dan gelijktijdig identieke bepalingen aan te nemen met aparte besluiten, de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap gezamenlijk deze bepalingen dienen aan te nemen via een samenwerkingsakkoord (84).

Folglich lässt sich aus Artikel 92bis, § 1, Absatz 2, erster Satz, des vorerwähnten Sondergesetzes vom 8. August 1980 ableiten, dass die Regierung der Wallonischen Region und die Regierung der Französischen Gemeinschaft anstatt identische Bestimmungen durch getrennte Erlasse zu verabschieden, verpflichtet sind, diese Bestimmungen gemeinsam im Rahmen eines Zusammenarbeitsabkommens zu verabschieden (84).


Art. 24. De School verleent aan de leden van het Wetenschappelijk college die geen lid zijn van het personeel van de diensten van de Regeringen of van Overheidsinstellingen, reisvergoedingen en presentiegeld, waarvan het bedrag door de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap gezamenlijk wordt bepaald.

Art. 24 - Die Schule gewährt den Mitgliedern des wissenschaftlichen Kollegiums, die keine Personalmitglieder der Dienststellen der Regierungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses sind, Fahrkostenentschädigungen und Anwesenheitsgelder, deren Betrag von der Wallonischen Regierung und Regierung der Französischen Gemeinschaft gemeinsam bestimmt wird.


Art. 19. De School verleent aan de leden van de Raad van bestuur die geen lid zijn van het personeel van de diensten van de Regeringen of van Overheidsinstellingen, reisvergoedingen en presentiegeld, waarvan het bedrag door de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap gezamenlijk wordt bepaald.

Art. 19 - Die Schule gewährt den Mitgliedern des Verwaltungsrats, die keine Personalmitglieder der Dienststellen der Regierungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses sind, Fahrkostenentschädigungen und Anwesenheitsgelder, deren Betrag von der Wallonischen Regierung und Regierung der Französischen Gemeinschaft gemeinsam bestimmt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de maatregelen die getroffen moeten worden om de beleidsvormen die de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap gezamenlijk uitvoeren, na te leven;

3° die zu treffenden Massnahmen, um die Politik zu berücksichtigen, die von der Wallonischen Regierung und der Regierung der Französischen Gemeinschaft gemeinsam geführt wird;


– gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 8 september 2000, waarin de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) zijn geformuleerd als collectief door de internationale gemeenschap gezamenlijk vastgestelde criteria voor de uitbanning van armoede,

– in Kenntnis der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen vom 8. September 2000, in der die Millenniums-Entwicklungsziele als von der internationalen Gemeinschaft gemeinsam festgelegte Kriterien für die Beseitigung der Armut dargelegt sind,


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden hebben deze twee landen zich ertoe verbonden toe te treden tot de door de andere lidstaten en de Gemeenschap gezamenlijk gesloten overeenkomsten.

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Akte über die Beitrittsbedingungen haben sich diese beiden Staaten verpflichtet, den Abkommen und Übereinkommen beizutreten, die die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft gemeinsam geschlossen oder unterzeichnet haben.


Voor het begrotingsjaar 2005 voorzien de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap gezamenlijk een bijkomende financiële inspanning met betrekking tot de buurt- en nabijheidsdiensten ten opzichte van de voor het begrotingsjaar 2004 ingebrachte middelen in het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, ter cofinanciering van het in artikel 8, § 2, van dit samenwerkingsakkoord, vermelde bedrag.

Für das Haushaltsjahr 2005 sehen die Regionen und die Deutschsprachige Gemeinschaft gemeinsam im Vergleich zu den laut Kooperationsabkommen vom 4. Juli 2000 zwischen Staat, Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft, bestätigt durch das Gesetz vom 26. Juni 2001, für das Haushaltsjahr 2004 veranschlagten Mitteln einen finanziellen Zusatzaufwand im Bereich Nachbarschaftsdienste zwecks Kofinanzierung des in Art. 8, § 2, vorliegenden Kooperationsabkommens erwähnten Betrags vor.


- gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 8 september 2000, waarin de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling worden geformuleerd als door de internationale gemeenschap gezamenlijk vastgelegde criteria voor de uitbanning van armoede,

– in Kenntnis der UN-Millenniumserklärung vom 8. September 2000, die die Millennium-Entwicklungsziele als Kriterien enthält, die von der Völkergemeinschaft gemeinsam zur Beseitigung der Armut aufgestellt wurden,


– onder verwijzing naar de Millenniumverklaring van 8 september 2000 waarin de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) zijn opgenomen, de criteria die de internationale gemeenschap gezamenlijk heeft vastgesteld voor het uitbannen van armoede en het verslag over het VN-Millenniumproject: "Investeren in ontwikkeling, een praktisch plan om de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken", dat op 18 januari 2005 in Brussel werd gepubliceerd;

– in Kenntnis der Millenniumserklärung vom 8. September 2000, die die Millennium-Entwicklungsziele als Kriterien enthält, die von der Völkergemeinschaft gemeinsam zur Beseitigung der Armut aufgestellt wurden, sowie des UN-Millennium-Projektberichts „Investition in die Entwicklung: ein praktischer Plan zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele“, der am 18. Januar 2005 in Brüssel initiiert wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gezamenlijk' ->

Date index: 2023-08-27
w