Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap haar doel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1963 hebben Turkije en de Europese Economische Gemeenschap en haar lidstaten een associatieovereenkomst gesloten met het doel de gestadige en evenwichtige versterking van de commerciële en economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen teneinde de levensstandaard van het Turkse volk te verbeteren en in een later stadium de toetreding van Turkije tot de Gemeenschap te vergemakkelijken.

Im Jahr 1963 schlossen die Türkei und die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft sowie deren Mitgliedstaaten ein Assoziierungsabkommen , das zum Ziel hat, eine beständige und ausgewogene Verstärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien zu fördern, um die Lebenshaltung des türkischen Volkes zu bessern und später den Beitritt der Türkei zur Gemeinschaft zu erleichtern.


31. verzoekt de Commissie haar voorstellen met betrekking tot „vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling” in de tenuitvoerleggingsfase te verduidelijken, teneinde alle potentiële deelnemers in staat te stellen inzicht te verwerven in het meest voor de hand liggende doel, het toepassingsgebied en het effect van dit concept; ziet uit naar de publicatie van een leidraad voor „vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke o ...[+++]

31. fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge zur CLLD in der Durchführungsphase zu klären, um es potenziellen Teilnehmern zu ermöglichen, den wahrscheinlichen Zweck, den wahrscheinlichen Anwendungsbereich und die wahrscheinliche Wirkung der CLLD umfassend festzustellen; sieht der Veröffentlichung eines Leitfadens für Verwaltungsbehörden zur CLLD erwartungsvoll entgegen;


Ten slotte wil ik erop wijzen dat de Europese Unie door, bij de laatste Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 26 mei, te besluiten dat haar doel was het aantal personeelsleden dat betrokken is bij de Afghaanse politiemissie te verdubbelen, een duidelijke boodschap heeft afgegeven aan zowel haar Afghaanse partners als aan de internationale gemeenschap wat betreft haar versterkte verplichting ten opzichte van Afghanistan.

Lassen Sie mich abschließend darauf verweisen, dass die Europäische Union mit ihrem Beschluss auf der letzten Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 26. Mai, die Stärke ihrer Polizeimission in Afghanistan künftig zu verdoppeln, ihren afghanischen Partnern und der internationalen Gemeinschaft ihren Willen zur Verstärkung ihres Engagements in Afghanistan deutlich vor Augen geführt hat.


Samengevat, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, moet het doel volgens deze rapporteur zijn dat we tijdens de in 2008 in Lima te houden Vijfde Top EU-Latijns-Amerika/het Caribisch Gebied zo ver zijn dat we deze ambitieuze overeenkomst voor strategische samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten en de Andes-gemeenschap en haar lidstaten kunnen ondertekenen.

Insgesamt, Herr Präsident, Herr Kommissar, muss das Ziel für uns meines Erachtens darin bestehen, dieses anspruchsvolle strategische Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten sowie der Andengemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten auf dem V. Gipfeltreffen Europäische Union-Lateinamerika und Karibik 2008 in Lima zu unterzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat de richtlijn van 1995 betreffende de bescherming van persoonsgegevens haar doel heeft bereikt, d.w.z. het wegnemen van een groot aantal belemmeringen van het vrije verkeer van persoonsgegevens tussen de lidstaten en het garanderen van een hoog beschermingsniveau in de Gemeenschap;

1. ist der Auffassung, dass die Richtlinie von 1995 über den Datenschutz ihr Ziel erreicht hat, zahlreiche Hindernisse für den freien Verkehr personenbezogener Daten zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen und ein hohes Schutzniveau in der Gemeinschaft zu gewährleisten;


3. ONDERSCHRIJFT het accent dat in het actieplan gelegd wordt op gecoördineerde beleidslijnen om ertoe bij te dragen dat de Gemeenschap haar doel van vermindering van de emissies van broeikasgassen met 8% uiterlijk in de periode 2008-2012 bereikt; WIJST op het bijzondere belang van gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen, nationale prioriteiten en kenmerken in aanmerking genomen, voor het bereiken van verdere verbeteringen van de energie-efficiëntie binnen die termijn;

BESTÄTIGT das Schwerpunktziel des Aktionsplans, zu koordinierten Politiken anzuregen, die dazu beitragen sollen, die Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft bis zur Zielperiode 2008-2012 um 8 % zu reduzieren; WEIST HIN auf die besondere Bedeutung gemeinsamer und koordinierter Maßnahmen, bei denen einzelstaatlichen Prioritäten und Eigenheiten Rechnung getragen wird, damit in diesem Zeitrahmen zusätzliche Verbesserungen der Energieeffizienz erzielt werden;


Volgens artikel 163 van het Verdrag heeft het onderzoeksbeleid van de Gemeenschap ten doel, de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken en haar internationale concurrentiepositie te bevorderen.

Wie in Artikel 163 des EG-Vertrags festgelegt, besteht das Ziel der Forschungspolitik der Gemeinschaft darin, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft zu stärken und die Entwicklung ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.


Daarom is het van groot belang dat de Gemeenschap zo spoedig mogelijk tot dit verdrag toetreedt, met als doel de interoperabiliteit verder te ontwikkelen, zowel binnen de Gemeenschap als tussen de Gemeenschap en haar buurlanden.

So ist der baldmögliche Beitritt der Gemeinschaft zu diesem Übereinkommen von großem Interesse, um die Eisenbahninteroperabilität, nicht nur innerhalb der Gemeinschaft sondern auch zwischen der Gemeinschaft und ihren Nachbarländern weiterzuentwickeln.


Wil de Gemeenschap het doel van haar Mediterraan beleid bereiken, dan zal zij zich veel breder en actiever moeten inzetten voor de sociaal- economische ontwikkelingen in de partnerlanden. a) Vrijhandel Het gevaar van economische chaos en sociaal-economische destabilisering lijkt voor het Middellandse-Zeegebied de komende jaren het grootst.

Die Verwirklichung der Ziele der Mittelmeerpolitik der Gemeinschaft setzt ein viel umfassenderes und aktiveres Engagement der Gemeinschaft für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Partnerländer voraus (a) Freihandel Die Gefahr wirtschaftlicher Störungen und sozioökonomischer Destabilisierung ist in den kommenden Jahren im Mittelmeerraum besonders groß.


De Raad komt overeen om de volgende prioritaire krachtlijnen vast te stellen voor de toekomstige samenwerking met de landen en regio's van Latijns-Amerika : a) De Gemeenschap zal bijzondere aandacht schenken aan de institutionele steun en aan de consolidatie van het democratisch proces door middel van samenwerkingsacties : - die de consolidatie tot doel hebben van de instellingen, op de verschillende niveaus, van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en goed overheidsbeheer ("good governance") ; - die bijdragen tot de s ...[+++]

Der Rat kommt überein, die folgenden Bereiche für die künftige Zusammenarbeit mit den Ländern und Regionen Lateinamerikas als vorrangig festzulegen: a) Die Gemeinschaft widmet der institutionellen Unterstützung und der Konsolidierung der Demokratie besondere Aufmerksamkeit durch Kooperationsmaßnahmen, die - auf die Konsolidierung der Institutionen des Rechtsstaats auf verschiedenen Ebenen, auf den Schutz der Menschenrechte sowie auf eine verantwortungsvolle Regierungsführung ('good governance') ausgerichtet sind; - zur Reform des Staates und zur Dezentralisierung insbesondere durch die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung beitrage ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap haar doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap haar doel' ->

Date index: 2021-05-31
w