Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gebied waar de Gemeenschap kan optreden
Gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap haar optreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar de Gemeenschap kan optreden | gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

Bereich der Gemeinschaftszuständigkeit


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij bleek dat onder de belanghebbenden consensus bestaat over de wijze waarop de Gemeenschap haar optreden op het gebied van gezondheid vorm moet geven.

Diese ergaben einen Konsens der Beteiligten darüber, wie die Gemeinschaft ihre Rolle im Gesundheitswesen wahrnehmen sollte.


Speciale verantwoordelijkheid hiervoor draagt de Europese Commissie, die er met haar optreden naar zou moeten streven de energievoorziening voor de Gemeenschap veilig te stellen via de ontwikkeling en bewaking van de goede werking van de Europese energiemarkt.

Eine besondere Verantwortung in diesem Bereich trägt die Europäische Kommission, die mit ihren Maßnahmen die Energielieferungen für die Gemeinschaft über die Entwicklung und Überwachung des ordnungsgemäßen Funktionierens des europäischen Energiemarktes sicherstellen sollte.


De Gemeenschap dient in overeenstemming met de door haar in internationaal verband aangegane verbintenissen, en gezien de omvang en urgentie van het probleem, haar optreden tegen IOO-visserij aanzienlijk uit te breiden en nieuwe regelgevende maatregelen vast te stellen om alle aspecten van het fenomeen te bestrijken.

Angesichts des Ausmaßes und der Dringlichkeit des Problems sollte die Gemeinschaft entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen wesentlich härter gegen die IUU-Fischerei vorgehen und neue Vorschriften erlassen, die sämtliche Aspekte dieses Phänomens erfassen.


6. is van mening dat een rooiregeling, zoals de Commissie in haar mededeling van 22 juni 2006 aan de orde stelt, de sociaal-economische situatie in de regio's van de Europese Unie ernstig zou schaden door overbrenging van de productiemiddelen naar derde landen te bevorderen, en niet aansluit bij de in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vermelde doelstelling van economische en sociale samenhang; stelt voor om bij de uitvoering van de rooiplannen die door de bevoegde regionale of nationale overheden opgesteld zijn, ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass eine Rodungsregelung, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 22. Juni 2006 erörtert wurde, zu einer erheblichen Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Regionen der Europäischen Union führen würde, da sie eine Verlagerung der Produktion in Drittländer begünstigen würde, und mit dem im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verankerten Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts nicht vereinbar wäre; schlägt vor, in Verbindung mit den Rodungsplänen, die von den zuständigen nationalen oder regionalen Behörden in Abstimmung mit den Branchenverbänden au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 151, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap staat immers dat "de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen".

Im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft wird in Artikel 151 Absatz 4 ausgeführt, dass „die Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags den kulturellen Aspekten Rechnung [trägt], insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen.“


G. overwegende dat de Gemeenschap in overeenstemming met artikel 158 van het EG-Verdrag haar optreden moet ontwikkelen en vervolgen met het oog op de versterking van de economische en sociale samenhang ten einde de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevorderen,

G. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags ihre Politik zur Stärkung ihres wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts weiter entwickelt und verfolgt, um eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern,


Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt in artikel 151, lid 4, dat de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen.

Im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft heißt es in Artikel 151 Absatz 4: Die Gemeinschaft trägt bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrags den kulturellen Aspekten Rechnung, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen.


(9) In haar Mededeling van 14 december 1999, "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk", heeft de Commissie de prioriteiten vastgesteld die zij hanteert bij haar optreden in de audiovisuele sector in de periode 2000-2005.

(9) In ihrer Mitteilung vom 14. Dezember 1999 über "Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter" hat die Kommission ihre Prioritäten für den audiovisuellen Sektor für den Zeitraum 2000 bis 2005 festgelegt.


Krachtens artikel 151, lid 4, van het Verdrag de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening houdt met culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen.

Nach Artikel 151 Absatz 4 EG-Vertrag trägt die Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags den kulturellen Aspekten Rechnung, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen.


De Gemeenschap is verplicht de culturele belangen van de burger te behartigen. In artikel 128 van het EU-Verdrag is bepaald dat "de Gemeenschap bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid". En in lid 4 wordt met name bepaald dat de Gemeenschap "bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten": de Commissie heeft reeds een belangrijk verslag aan deze aspecten gewijd (COM(96)0160) en het Parlemen ...[+++]

Aber es geht auch um die Verpflichtungen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verteidigung der kulturellen Interessen der Bürger. Artikel 128 EGV besagt: "Die Gemeinschaft leistet einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes". Absatz 4 dieses Artikels besagt ferner: "Die Gemeinschaft trägt den kulturellen Aspekten bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags Rechnung". Die Kom ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap haar optreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap haar optreden' ->

Date index: 2023-08-26
w