Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de Gemeenschap gerichte prijs
Voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs

Vertaling van "gemeenschap had gericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme(1988-1991)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme(1988-1991)


op de Gemeenschap gerichte prijs | voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs

im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks het hoge niveau van aandacht dat tijdens de verkiezingscampagne op het land gericht was, is de internationale gemeenschap er niet in geslaagd de dialoog te bevorderen die de botsingen op 1 maart misschien had kunnen voorkomen.

Trotz der im Verlauf des Wahlkampfes auf das Land gerichteten großen Aufmerksamkeit ist es der internationalen Gemeinschaft nicht gelungen, den Dialog zu fördern, der notwendig war, um die Zusammenstöße vom 1. März zu verhindern.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank de rapporteur, mevrouw Kinnock voor haar verslag dat, als het op tijd was aangenomen, een duidelijk signaal had kunnen afgeven aan de bij de G8 aanwezige staatshoofden en aan heel de internationale gemeenschap over de noodzaak om gerichte actie te ondernemen en een ommekeer te bewerkstelligen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Kinnock, für ihren Bericht danken, der, wäre er rechtzeitig angenommen worden, den in der G8 versammelten Staatschefs sowie der ganzen Völkergemeinschaft die klare Botschaft vermittelt hätte, dass es unbedingt eines entschlossenen Handelns zur Herbeiführung eines Kurswechsels bedarf.


151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de effici ...[+++]

151. weist darauf hin, dass die Kommission große Hoffnungen in die Reform gesetzt hat, als sie im Jahr 2000 in die Wege geleitet wurde, und dass sie diese Reform zu einem Erfolg erklärt hat; nimmt die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. und 23. November 2004 zustimmend zur Kenntnis, in denen der Rat die Kommission für die Fortschritte lobt, die sie bei der Verbesserung der Verwaltung und der zügigen Bereitstellung der Hilfe der Gemeinschaft erzielt hat, und dazu aufruft, die Qualität und die Wirksamkeit der Durchführung kontinuierlich zu verbessern; unterstützt zwar uneingeschränkt die Dekonzentration, stellt jedoch fest, dass die da ...[+++]


- enerzijds het feit dat het aan geen twijfel onderhevig was dat KTMC in de loop van de beschouwde periode (januari 1984 tot en met september 1988) alle uitvoer van APT van oorsprong uit Zuid-Korea op de Gemeenschap had gericht,

- einerseits kein Zweifel daran besteht, daß KTMC während der Zeit von Januar 1984 bis September 1988 sämtliche Ausfuhren von APT mit Ursprung in der Republik Korea in die Gemeinschaft tätigte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besprekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlijnvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het afgeleide recht betreffende het vrije verkeer van werknemers en hun familie alsmede het vrij verrichten van diensten en het recht van vestiging, - he ...[+++]

FREIER PERSONENVERKEHR Der Rat befaßte sich aufgrund der vom Rat "Binnenmarkt" am 28. Mai geführten Erörterungen und des Antrags vor allem der französischen Delegation mit bestimmten Aspekten der drei Richtlinienvorschläge der Kommission betreffend - die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, - die Änderung des abgeleiteten Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen sowie zum freien Dienstleistungsverkehr und zum Niederlassungsrecht, - die Reisefreiheit von Staatsangehörigen von Drittländern innerhalb der Gemeinschaft. Der Rat nahm hier Kenntnis von den Erklärungen mehrerer Delegationen; d ...[+++]


Tot dat moment had de Gemeenschap een traditioneel beleid gevoerd dat rustte op twee pijlers: enerzijds handelsconcessies, en anderzijds financiële samenwerking, hoofdzakelijk gericht op klassieke projecthulp.

Bis dahin war die Mittelmeerpolitik der Gemeinschaft einem traditionellen Konzept gefolgt, das auf zwei Pfeilern ruhte, den Handelszugeständnissen und der finanziellen Zusammenarbeit, die hauptsächlich auf eine klassische Projekthilfe ausgerichtet war.




Anderen hebben gezocht naar : op de gemeenschap gerichte prijs     gemeenschap had gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap had gericht' ->

Date index: 2024-11-28
w