Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap heeft gestreefd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Gemeenschap heeft gestreefd naar versterking van de internationale normen binnen de relevante WTO-commissies, vooral de handels- en milieucommissies TBT, SPS en TRIPS.

Die Europäische Gemeinschaft setzt sich für die Stärkung der internationalen Normen in den entsprechenden WTO-Ausschüssen ein, insbesondere im TBT-, SPS-, TRIPS- sowie dem Handels- und Umweltausschuss.


Dit strookt met de verbintenis die de Gemeenschap heeft aangegaan om zich te houden aan de agenda van Johannesburg (in het kader waarvan naar maximale duurzame vangsten wordt gestreefd) en de agenda van Lissabon.

Dies steht im Einklang mit der Verpflichtung der Gemeinschaft zur Einhaltung der Agenden von Johannesburg (zur Förderung des höchstmöglichen Dauerertrags) und von Lissabon.


Gezien de kwetsbare status van sommige van de geviste bestanden (met name koppotigen en kleine pelagische vissoorten), en hoewel dit niet systematisch leidt tot een vermindering van de vangsten, is het goed dat wordt gestreefd naar een verlaging van het niveau van bevissing voor verschillende bestanden, ook al is de rapporteur het niet eens met de ruwe wijze waarop de Gemeenschap Mauritanië naar de onderhandelingstafel heeft gedwongen.

In Anbetracht der Anfälligkeit einiger befischter Bestände (insbesondere Kopffüßer und kleine pelagische Arten), auch wenn sie nicht automatisch eine Verringerung der Fangmenge bedingt, ist es empfehlenswert, das Ausmaß der Befischung bei mehreren Beständen zu verringern; allerdings muss die Verfasserin die forsche Art und Weise kritisieren, mit der die Gemeinschaft Mauretanien an den Verhandlungstisch gezwungen hat.


Het GCO heeft tot taak klantgestuurde wetenschappelijke en technische ondersteuning te leveren voor het uitstippelen, ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van het beleid van de Gemeenschap, waarbij ernaar wordt gestreefd het Europese onderzoek op topniveau te houden.

Die GFS soll die Konzipierung, Entwicklung, Durchführung und Überwachung der Gemeinschaftspolitik auftraggeberorientiert wissenschaftlich-technisch unterstützen, damit die europäische Forschung ihre Spitzenposition behaupten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het weg-, spoor-, zee- en luchtvervoer, het goederen- en het personenvervoer, heeft de Europese Gemeenschap steeds gestreefd naar een steeds verder geliberaliseerde markt, waarbij zij steeds wel hogere kwaliteitsnormen voor de diensten en hoge veiligheidsnormen handhaafde.

Egal, ob es sich um den Kraftverkehr, den Schienenverkehr, den See- oder Luftverkehr, die Beförderung von Gütern oder Personen handelt - die Europäische Gemeinschaft war stets bestrebt, den Markt immer weiter zu liberalisieren und gleichzeitig ein hohes Niveau bei der Dienstequalität und der Sicherheit zu halten.


- hoewel de Gemeenschap krachtens het Handvest van de Verenigde Naties verplicht is deze sancties uit te voeren, moet zo veel mogelijk worden gestreefd naar een oplossing via een politieke dialoog; daarom wordt voorgesteld om expliciet te verwijzen naar de Overeenkomst van Cotonou (opgemerkt zij dat de Raad tot op heden geen gevolg heeft gegeven aan het voorstel van de Commissie om uit hoofde van artikel 96 de overlegprocedure in ...[+++]

- trotz der Verpflichtung der Gemeinschaft, diese Sanktionen gemäß der Charta der Vereinten Nationen umzusetzen, ist möglichst eine Lösung auf dem Wege des politischen Dialogs zu fördern; deshalb wird vorgeschlagen, ausdrücklich auf das Abkommen von Cotonou Bezug zu nehmen (es ist darauf hinzuweisen, dass derzeit der Rat dem Vorschlag der Kommission noch nicht stattgegeben hat, Konsultationen gemäß Artikel 96 einzuleiten, weshalb Artikel 8 anwendbar ist);


Overigens heeft de Commissie ernaar gestreefd de belastingtarieven bij de voorheen goedgekeurde regelingen betrekkelijk weinig van elkaar te laten afwijken, zoals ook blijkt uit tabel 1, om ervoor te zorgen dat de verschillende belastingregelingen in de gehele Gemeenschap sterk bij elkaar aansluiten.

Die Kommission war eher bemüht, die Besteuerungssätze der verschiedenen zuvor genehmigten Regelungen in einem relativ engen Rahmen zu halten, wie die Tabelle 1 zeigt, um gemeinschaftsweit ein hohes Maß an Einheitlichkeit der verschiedenen Besteuerungssysteme zu gewährleisten.


Op het niveau van haar wetgevingsinitiatieven heeft de Commissie evenmin gestreefd naar overeenstemming met het Parlement. Zij is veeleer geneigd geweest de standpunten van de Raad te omhelzen, zoals is gebleken bij de opneming van Pakistan in het SAP drugs, ondanks de waarschuwingen van de Andeslanden, de Midden-Amerikaanse landen en het Europees Parlement zelf. Ten aanzien van het van 2001 daterende voorstel van het Europees Parlement en -vooral- de begunstigde Latijns-Amerikaanse landen een specifieke verordening te wijden aan de samenwerking tussen de ...[+++]

Auch in ihren legislativen Initiativen war die Kommission nicht um Abstimmung mit dem Parlament bemüht, sondern neigte eher dazu, sich den Thesen des Rates anzuschließen – wie sowohl an der Einbeziehung Pakistans in das APS Drogen, den Warnungen der Andenstaaten, Mittelamerikas und des EP selbst zum Trotz, wie auch an ihrer überheblichen Haltung zum bereits 2001 dargelegten Vorschlag des EP und vor allem der begünstigten Staaten in Lateinamerika, die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Staaten Lateinamerikas in eine spezifische Verordnung zu fassen, zu erkennen war, wobei sie sogar offenkundig die Eigenschaft des EP als eines der leg ...[+++]


3. stelt met voldoening vast dat wordt gestreefd naar een globale politieke dialoog tussen de Gemeenschap en de ACS-landen die is gebaseerd op gelijkheid tussen de partners en zowel betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking in het algemeen en economische ontwikkeling in het bijzonder, als op thema's als conflictpreventie, bevordering van een stabiele en democratische politieke omgeving, milieubescherming, internationale migrati ...[+++]

3. begrüßt die Absicht, einen globalen politischen Dialog zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Ländern in die Wege zu leiten, der sich auf Gleichberechtigung zwischen den Partnern gründet und sowohl die Entwicklungszusammenarbeit generell und die Wirtschaftsentwicklung als auch Themen wie Konfliktverhütung, Förderung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds, den Umweltschutz, internationale Wanderungsströme usw. umfasst; betont, dass die Bildungs- und Berufsausbildungspolitik in den AKP-Ländern unbedingt gefördert werden muss, da sie ein unverzichtbarer Entwicklungsfaktor ist;


Overwegende dat de Raad, bij het vaststellen van deze contingenten, naar een evenwicht heeft gestreefd tussen een passende bescherming van de betrokken takken van industrie in de Gemeenschap en de handhaving, gezien de diverse belangen op dit gebied, van een aanvaardbaar handelsniveau met de Volksrepubliek China;

Bei der Festlegung der Höhe dieser Kontingente bemühte sich der Rat, einen Ausgleich zu finden zwischen einem angemessenen Schutz der betroffenen Industriezweige der Gemeinschaft und, unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen, der Aufrechterhaltung eines akzeptablen Handelsniveaus mit der Volksrepublik China.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap heeft gestreefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap heeft gestreefd' ->

Date index: 2023-12-03
w