Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschap Saint-Martin
In de gemeenschap ingebrachte technologie
In de tekst van de
Ingebrachte bestanddeel
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Invasief
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap ingebrachte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de gemeenschap ingebrachte technologie

gemeinsame Technologie




invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het begrotingsjaar 2005 voorzien de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap gezamenlijk een bijkomende financiële inspanning met betrekking tot de buurt- en nabijheidsdiensten ten opzichte van de voor het begrotingsjaar 2004 ingebrachte middelen in het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, ter cofinanciering van het in artikel 8, § 2, van dit samenwerkingsakkoord, vermelde bedrag.

Für das Haushaltsjahr 2005 sehen die Regionen und die Deutschsprachige Gemeinschaft gemeinsam im Vergleich zu den laut Kooperationsabkommen vom 4. Juli 2000 zwischen Staat, Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft, bestätigt durch das Gesetz vom 26. Juni 2001, für das Haushaltsjahr 2004 veranschlagten Mitteln einen finanziellen Zusatzaufwand im Bereich Nachbarschaftsdienste zwecks Kofinanzierung des in Art. 8, § 2, vorliegenden Kooperationsabkommens erwähnten Betrags vor.


6. verzoekt de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten om activiteiten en publicaties, die tot doel hebben een gemeenschappelijke culturele grondslag te vinden, een Europese civiele ruimte, die bij de burgers het gevoel aanwakkert erbij te horen en bij hen de verwachting wekt dat deze Europese waarden ook zullen worden ingebracht in het globaliseringsproces;

6. fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten zu Aktionen, Publikationen usw. auf, die auf eine gemeinsame kulturelle Basis bzw. einen europäischen Raum für die Entfaltung der Zivilgesellschaft verweisen, der bei den Bürgern das Gefühl der Zugehörigkeit zu diesem Raum verstärkt und in ihnen die Erwartung weckt, die genannten europäischen Werte in den Prozess der Globalisierung einbringen zu können;


6. verzoekt de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten om activiteiten en publicaties, die tot doel hebben een gemeenschappelijke culturele grondslag te vinden, een Europese Civiele Ruimte, die bij de burgers het gevoel aanwakkert erbij te horen en bij hen de verwachting wekt dat deze Europese waarden ook zullen worden ingebracht in het globaliseringsproces;

6. fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten zu Aktionen, Publikationen usw. auf, die auf eine gemeinsame kulturelle Basis bzw. einen europäischen Raum für die Entfaltung der Zivilgesellschaft verweisen, der bei den Bürgern das Gefühl der Zugehörigkeit zu diesem Raum verstärkt und in ihnen die Erwartung weckt, die genannten europäischen Werte in den Prozess der Globalisierung einbringen zu können;


Bovenop de financiële bijdragen van de Europese Gemeenschap en het Europese Ruimtevaartagentschap hebben de in de sector van de burgerluchtvaart actieve overheidsinstanties en de ondernemingen die lid zijn van de EOIG circa 100 miljoen euro ingebracht voor de ontwikkeling van EGNOS.

Neben den finanziellen Beiträgen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation haben die der EOIG angehörenden Verwaltungen und Unternehmen der Zivilluftfahrt rund 100 Mio. Euro zur Entwicklung von EGNOS beigesteuert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop de financiële bijdragen van de Europese Gemeenschap en het Europese Ruimtevaartagentschap hebben de in de sector van de burgerluchtvaart actieve overheidsinstanties en de ondernemingen die lid zijn van de EOIG circa 100 miljoen euro ingebracht voor de ontwikkeling van EGNOS.

Neben den finanziellen Beiträgen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation haben die der EOIG angehörenden Verwaltungen und Unternehmen der Zivilluftfahrt rund 100 Mio. Euro zur Entwicklung von EGNOS beigesteuert.


1. overeenkomsten tussen leden van een octrooi- of van een know-how-gemeenschap, die op de in de gemeenschap ingebrachte technologieën betrekking hebben;

1. Vereinbarungen zwischen Mitgliedern einer Patent- oder Know-how-Gemeinschaft, die sich auf gemeinsame Technologien beziehen;


2. overeenkomsten als bedoeld in lid 1, punt 1, en wederzijdse licenties als bedoeld in lid 1, punt 3, wanneer de partijen binnen de gemeenschappelijke markt aan geen enkele gebiedsbeperking zijn onderworpen ten aanzien van de vervaardiging, het gebruik en het in de handel brengen van de in die overeenkomsten bedoelde produkten, noch ten aanzien van het gebruik van de in licentie gegeven of in de gemeenschap ingebrachte technologie.

2. Vereinbarungen im Sinne von Absatz 1 Nummer 1 sowie auf wechselseitige Lizenzen im Sinne von Absatz 1 Nummer 3, sofern den Vertragspartnern innerhalb des Gemeinsamen Marktes keine Gebietsbeschränkungen hinsichtlich der Herstellung, des Gebrauchs und des Inverkehrbringens der Lizenzerzeugnisse oder hinsichtlich des Gebrauchs der überlassenen oder gemeinsam zu nutzenden Technologien auferlegt sind.


Het Verdrag van Amsterdam heeft in artikel 6 van het EG-Verdrag het beginsel ingebracht dat de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de omschrijving en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap op andere beleidsgebieden en in andere activiteiten.

Durch den Vertrag von Amsterdam wurde in Artikel 6 des EG-Vertrages der Grundsatz eingeführt, daß die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung anderer Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen einbezogen werden müssen.


1. Economische en financiële inhoud Met het CB 1989-1993 in het kader van doestelling 1 voor Ierland is, exclusief de communautaire leningen, een totale investering van ongeveer 10.058 miljoen ecu gemoeid (prijzen van 1993), waarvan 4.520 miljoen ecu (bijna 45 %) bestond uit steun van de Gemeenschap; van het resterende bedrag werd ongeveer 60 % door de nationale overheid en 40 % door de particuliere sector ingebracht.

1. WIRTSCHAFTLICHER UND FINANZIELLER INHALT Das irische GFK für 1989-1993 im Rahmen von Ziel 1 stellte (ohne Gemeinschaftsdarlehen) Investitionen von insgesamt etwa 10 058 Mio. ECU dar (Preise von 1993), von denen 4 520 Mio. ECU (fast 45 %) Gemeinschaftszuschüsse betrafen. Bei etwa 60 % des Restes handelte es sich um nationale öffentliche Mittel und bei 40 % um Ausgaben des privaten Sektors.


16. Genderkwesties moeten systematisch worden ingebracht in alle coördinatie-initiatieven van de Gemeenschap en de Lid-Staten.

16. Bei allen Initiativen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für ein koordiniertes Vorgehen sollten systematisch auch geschlechterspezifische Aspekte berücksichtigt werden.


w