Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan de algemene eisen van Verordening (EG) nr. 178/2002 of voldoen aan veiligheidseisen die gelijkwaardig zijn aan de communautaire voorschriften.

In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel müssen den allgemeinen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 genügen oder müssen Bestimmungen entsprechen, die den Gemeinschaftsbestimmungen gleichwertig sind.


In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan de algemene eisen van Verordening (EG) nr. 178/2002 of voldoen aan veiligheidseisen die gelijkwaardig zijn aan communautaire voorschriften.

In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel müssen den allgemeinen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 genügen oder müssen Bestimmungen entsprechen, die den Gemeinschaftsbestimmungen gleichwertig sind.


(16) In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan de algemene eisen van Verordening (EG) nr. 178/2002 of voldoen aan veiligheidseisen die gelijkwaardig zijn aan de communautaire voorschriften.

(16) In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel müssen den allgemeinen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 genügen oder müssen Bestimmungen entsprechen, die den Gemeinschaftsbestimmungen gleichwertig sind.


In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan het bepaalde in artikel 11 van Verordening (EG) nr.178/2002, aan het bepaalde in de artikelen 3, 4 en 5 van deze verordening en aan alle op grond van artikel . van Verordening (EG) nr/2002 (houdende specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong) vastgestelde bepalingen.

(1) Lebensmittel, die in die Gemeinschaft eingeführt werden, müssen die in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 genannten Bestimmungen ebenso erfüllen wie die Vorschriften gemäß Artikel 3, 4 und 5 der vorliegenden Verordnung sowie etwaige Vorschriften gemäß Artikel .der Verordnung (EG) Nr/2002 [mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs].


1. In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan het bepaalde in artikel 11 van Verordening (EG) nr/. van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Voedselautoriteit en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden, evenals aan het bepaalde in de artikelen 3, 4 en 5 van deze verordening en eventueel het bepaalde in artikel . van Verordening (EG) nr./.. met specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

1. Lebensmittel, die aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführt werden, müssen die in Artikel 11 der Verordnung././EG zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts, zur Einrichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit genannten Bestimmungen ebenso erfüllen wie die Vorschriften dieser Verordnung in Artikel 3, 4 und 5 sowie etwaige Vorschriften des Art.der Verordnung ././EG mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs.


(24) In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten hetzelfde hygiënische niveau hebben als in de Gemeenschap verkregen levensmiddelen, of ten minste een daaraan gelijkwaardig niveau.

(24) In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel dieselben oder gleichwertige Hygienenormen erfüllen, wie sie für gemeinschaftlich erzeugte Lebensmittel gelten.


(24) In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten voldoen aan de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr/. van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Voedselautoriteit en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden of moeten voldoen aan voorschriften welke gelijkwaardig zijn aan de communautaire voorschriften.

(24) In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel müssen den allgemeinen Anforderungen der Verordnung ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts, zur Einrichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit entsprechen oder Vorschriften, die den Gemeinschaftsvorschriften gleichwertig sind.


In de Gemeenschap ingevoerde biologische producten moeten in de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht met een verwijzing naar „biologische landbouw” op het etiket, indien zij zijn geproduceerd volgens productievoorschriften en zijn onderworpen aan inspectieregelingen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de communautaire regelgeving.

In die Gemeinschaft eingeführte ökologische Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt sollten mit einem Hinweis auf den ökologischen Landbau in Verkehr gebracht werden können, wenn sie nach Produktionsvorschriften erzeugt wurden und Kontrollregelungen unterliegen, die mit dem Gemeinschaftsrecht konform oder diesem gleichwertig sind.


Bij Verordening (EG) nr. 178/2002 zijn procedures vastgesteld voor het treffen van noodmaatregelen met betrekking tot uit de Gemeenschap afkomstige of uit een derde land ingevoerde levensmiddelen en diervoeders.

Die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 enthält Verfahrensvorschriften für Sofortmaßnahmen betreffend Lebensmittel und Futtermittel gemeinschaftlichen Ursprungs und Lebensmitteleinfuhren aus Drittländern.


In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen en diervoeders

In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel und Futtermittel




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten' ->

Date index: 2022-12-24
w