Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Pacifische Gemeenschap
Parkeren toegelaten
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Tot de officiële notering toegelaten effect
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap is toegelaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect

Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

zulässiges Gesamtgewicht | zulässiges Gesamtladegewicht


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

Zeugenbeweis ist gestattet


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

TAC | Zulässige Gesamtfangmenge






hoogste toegelaten massa

höchstzulässiges Gesamtgewicht


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

Zentralprüfungsausschuss (élément)


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's (IFPME), het Waals Instituut voor alternerende opleiding ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger d ...[+++]


Deze beperking moet ook gelden voor ingevoerde dierlijke bijproducten die in de Gemeenschap worden toegelaten hoewel zij bij een inspectie aan de grenspost niet aan de communautaire wetgeving blijken te voldoen, en voor producten die bij controles in de Gemeenschap niet aan de toepasselijke voorschriften blijken te voldoen.

Diese Beschränkung sollte auch für tierische Nebenprodukte gelten, die in die Gemeinschaft eingeführt werden dürfen, obwohl sie gemäß Kontrollen an der Eingangsgrenzkontrollstelle nicht den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, sowie für Produkte, die gemäß in der Gemeinschaft durchgeführten Kontrollen nicht den einschlägigen Anforderungen entsprechen.


De bestaande exploitatiebeperking voor Air West (Soedan) is uitgebreid tot een volledig exploitatieverbod omdat ondertussen nieuwe tekortkomingen aan het licht zijn gekomen, zelfs met betrekking tot het enige vliegtuig dat nog in de Gemeenschap was toegelaten.

Die bestehende Beschränkung für Air West (Sudan) wurde in ein generelles Flugverbot gewandelt, nachdem auch an dem einzigen in der Gemeinschaft noch zugelassenen Luftfahrzeug neue Mängel festgestellt worden waren.


4. Wanneer een geneesmiddel in een lidstaat of in de Gemeenschap is toegelaten of toegelaten is geweest, mag in voorkomend geval in een aanvraag voor een handelsvergunning voor pediatrisch gebruik naar de gegevens in het dossier van dat product worden verwezen overeenkomstig artikel 14, lid 11, van Verordening (EG) nr. 726/2004 of artikel 10 van Richtlijn 2001/83/EG.

(4) Wird oder wurde ein Arzneimittel in einem Mitgliedstaat oder in der Gemeinschaft zugelassen, so kann in einem Antrag auf Zulassung für die pädiatrische Verwendung gemäß Artikel 14 Absatz 11 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 oder Artikel 10 der Richtlinie 2001/83/EG gegebenenfalls auf die in dem Dossier über dieses Arzneimittel enthaltenen Daten Bezug genommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen levensmiddelen die niet bestemd zijn om in de Gemeenschap in de handel te worden gebracht omdat zij in doorvoer van het ene derde land naar het andere zijn, of bestemd zijn om voor onmiddellijke uitvoer te worden verwerkt, op het grondgebied van de Gemeenschap worden toegelaten, mits die levensmiddelen of daarvan afgeleide producten strikt op de markt van de Gemeenschap worden geweerd .

Abweichend von den Bestimmungen in Absatz 1 können Lebensmittel, die nicht in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden sollen, da sie im Durchfuhrverkehr von einem Drittland in ein anderes verbracht oder für die sofortige Ausfuhr verarbeitet werden sollen, auf das Hoheitsgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, sofern diese Lebensmittel oder daraus gewonnene Produkte von einer Vermarktung in der Gemeinschaft strikt ausgeschlossen sind .


In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen levensmiddelen die niet bestemd zijn om in de Gemeenschap in de handel te worden gebracht omdat zij in doorvoer van het ene derde land naar het andere zijn, of bestemd zijn om voor onmiddellijke uitvoer te worden verwerkt, op het grondgebied van de Gemeenschap worden toegelaten, mits die levensmiddelen of daarvan afgeleide producten niet op de markt van de Gemeenschap komen .

Abweichend von den Bestimmungen in Absatz 1 können Lebensmittel, die nicht in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden sollen, da sie im Durchfuhrverkehr von einem Drittland in ein anderes verbracht oder für die sofortige Ausfuhr verarbeitet werden sollen, auf das Hoheitsgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, sofern diese Lebensmittel oder daraus gewonnene Produkte nicht in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden .


Met betrekking tot industrieprodukten en de regeling voor invoer in de Gemeenschap worden de produkten van oorsprong uit Marokko toegelaten zonder douanerechten en heffingen van gelijke werking, zonder kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking.

Was gewerbliche Waren anbelangt, so können im Rahmen der Regelung der Einfuhr in die Gemeinschaft Ursprungswaren Marokkos frei von Zöllen und Abgaben gleicher Wirkung sowie ohne mengenmäßige Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung eingeführt werden.


In de gehele Gemeenschap moet, waar nodig, gestreefd worden naar elektronische douaneafhandeling; De Commissie zou, in samenwerking met de lidstaten, kunnen nagaan hoe de informatie betreffende "toegelaten lijndiensten" in een gemakkelijk toegankelijke vorm ter beschikking van alle betrokkenen kan worden gesteld en hoe de resultaten van het instrument "toegelaten lijndiensten" verder kunnen worden verbeterd; De werkzaamheden met betrekking tot het in kaart brengen en wegwerken van knelpunten voor de korte vaart en de aansluitende ver ...[+++]

Bei Bedarf sollte gemeinschaftsweit eine elektronische Zollabfertigung angestrebt werden. Die Kommission könnte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten prüfen, wie die Informationen der "zugelassenen Linienverkehre" allen Betroffenen in einer leicht zugänglichen Form zur Verfügung gestellt werden können und wie die Leistung des Instruments "zugelassene Linienverkehre" weiter verbessert werden kann. Die Maßnahmen zur Ermittlung und Beseitigung von Engpässen, die den Kurzstreckenseeverkehr und die sich daran anschließenden Verbindunge ...[+++]


De Europese Gemeenschap herinnert ook aan het belang dat zijzelf en haar Lid-Staten hechten aan het beginsel dat onderdanen opnieuw tot hun land van herkomst worden toegelaten.

Die Europäische Gemeinschaft erinnert an die Bedeutung, die sie und ihre Mitgliedstaaten dem Grundsatz der Wiederaufnahme von Staatsangehörigen in ihren Herkunftsstaat beimessen.


Een lading gecontroleerde stoffen wordt alleen in de Gemeenschap toegelaten indien zij vergezeld gaat van een geldige invoervergunning, en als blijkt dat een bedrijf zich schuldig heeft gemaakt aan illegale invoer, worden de invoervergunningen ingetrokken en kunnen de Lid-Staten gerechtelijke stappen ondernemen.

Ladungen geregelter Stoffe dürfen nur mit einer gültigen Einfuhrgenehmigung in die Gemeinschaft überführt werden. Stellt sich heraus, daß ein Unternehmen illegale Einfuhren getätigt hat, wird die Einfuhrgenehmigung zurückgenommen. Die Mitgliedstaaten können rechtliche Schritte einleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap is toegelaten' ->

Date index: 2022-06-27
w