Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap moet antwoorden " (Nederlands → Duits) :

Kan de voorzitter van de Raad meedelen hoe volgens de Raad de internationale gemeenschap moet antwoorden op de bange verwachting - eens te meer - dat in Ethiopië miljoenen mensen binnenkort ernstig honger zullen lijden, ondanks het feit dat de oogst van 2003 waarschijnlijk 60% hoger ligt in vergelijking met die van 2002. Denkt de Raad dat de crisis minder erg zou zijn als Ethiopië meer middelen had om de opslagplaatsen, wegen en ander infrastructuur aan te leggen die nodig zijn om voedseloverschotten te bewaren?

Kann der amtierende Ratspräsident mitteilen, auf welche Weise die internationale Gemeinschaft nach Auffassung des Rates auf erneute Befürchtungen reagieren soll, dass in Äthiopien in Kürze Millionen von Menschen erneut großen Hunger leiden könnten, obgleich die Ernte des Jahres 2003 voraussichtlich um 60 % über der von 2002 liegt?


Ten slotte wil ik graag antwoorden op een van de vragen die ik heb gehoord. Op dit moment zijn we een echt “ontwikkelings- en humanitair” pakket aan het samenstellen. Dat moet ervoor zorgen dat, als de heer Tsvangirai aan de macht komt, hij meteen steun krijgt. Zo kunnen we de bevolking van Zimbabwe onmiddellijk redenen geven om te geloven in deze regeringswissel. Misschien zullen we zo ook bij andere mensen de honger naar een regimewissel kunnen aanscherpen, met de steun van de plaatselijke en de publieke opinie en, uiteraard, ook me ...[+++]

Um auf eine der Fragen zu antworten, so bereiten wir gegenwärtig ein echtes Paket für „Entwicklung und humanitäre Hilfe“ vor, um Herrn Tsvangirai, falls er an die Macht kommt, sofortige Unterstützung leisten zu können und um dem simbabwischen Volk sofort genügend Gründe dafür zu geben, an diesen Regierungswechsel zu glauben, und um vielleicht mit Unterstützung der lokalen und öffentlichen Meinung und natürlich auch mit Unterstützung der aktiv einbezogenen internationalen Gemeinschaft auch vor Ort einen gewissen Wunsch nach einem Macht ...[+++]


Nu meer dan ooit moet de Europese Unie een krachtig signaal afgeven aan de internationale gemeenschap om het idee van “twee volkeren, twee staten” te stimuleren en met overtuiging te antwoorden op de provocaties van Iran over de niet-erkenning van de staat Israël, maar ook op de aanhoudende bewijzen van inmenging en gebrek aan medewerking van de Israëlische regering.

Jetzt muss die Europäische Union mehr als je zuvor der internationalen Gemeinschaft ein klares Signal geben, um die Idee der „zwei Völker und zwei Staaten“ voranzubringen und sowohl auf die iranischen Provokationen im Sinne der Nichtanerkennung des Staates Israel als auch auf die ständige Einmischung und mangelnde Kooperation der israelischen Regierung entschlossen reagieren.


Nu meer dan ooit moet de Europese Unie een krachtig signaal afgeven aan de internationale gemeenschap om het idee van “twee volkeren, twee staten ” te stimuleren en met overtuiging te antwoorden op de provocaties van Iran over de niet-erkenning van de staat Israël, maar ook op de aanhoudende bewijzen van inmenging en gebrek aan medewerking van de Israëlische regering.

Jetzt muss die Europäische Union mehr als je zuvor der internationalen Gemeinschaft ein klares Signal geben, um die Idee der „zwei Völker und zwei Staaten“ voranzubringen und sowohl auf die iranischen Provokationen im Sinne der Nichtanerkennung des Staates Israel als auch auf die ständige Einmischung und mangelnde Kooperation der israelischen Regierung entschlossen reagieren.


- (PT) De geachte afgevaardigde moet bekend zijn met hetgeen in de eerdere antwoorden is gezegd: in het specifieke geval Oostenrijk, dat naar mijn weten aan deze vraag ten grondslag ligt, zijn wij niet in het kader van de Gemeenschap bezig, maar in het proces van de bilaterale betrekkingen.

– (PT) Der Herr Abgeordnete bestreitet nicht die in den vorhergehenden Antworten getroffenen Aussagen. Im speziellen Fall Österreichs, den ich glaubte, unterschwellig in seiner Frage erkannt zu haben, tun wir nichts in einem Gemeinschaftsrahmen, sondern in einem Prozeß bilateraler Beziehungen.


Om te antwoorden op de prejudiciële vraag moet worden verwezen naar de bevoegdheidsrechtelijke regels die van toepassing waren op het ogenblik dat de artikelen 43 en 44 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 juni 1990 werden aangenomen.

Zur Beantwortung der pr%judiziellen Frage sei auf die Vorschriften zur Verteilung der Zust%ndigkeit zu verweisen, die zum Zeitpunkt der Annahme der Artikel 43 und 44 des Dekrets der Fl%mischen Gemeinschaft vom 27. Juni 1990 anwendbar gewesen seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moet antwoorden' ->

Date index: 2022-09-08
w