(12) Teneinde onevenredige administratieve belasting te voorkomen en de kosten voor de lidstaten en ontnemingen, voornamelijk die uit het midden- en kleinbedrijf, te minimaliseren, moet deze verordening de mogelijkheid bieden de lidstaten en ondernemingen vrij te stellen van bedoelde rapporteringsverplichting wanneer de Commissie gelijk
waardige informatie ontvangt op grond van energiespecifieke door instellingen van de Europese Unie vastgestelde wet
geving die tot doel heeft concurrerende Europese energiemarkten tot stand te brengen en
...[+++] de duurzaamheid van het Europese energiesysteem en de continuïteit van de energievoorziening van de Europese Gemeenschap te waarborgen.(12) Um einen unangemessenen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und die Kosten für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, möglichst gering zu halten, sollte in dieser Verordnung die Möglichkeit vorgesehen sein, Mitgliedstaaten und Unternehmen von der Meldepflicht auszunehmen, sofern der Kommission bereits entsprechende Angaben auf
grund einschlägiger Gemeinschaftsvorschriften für den Energiesektor übermittelt werden, die von den Organen der Europäischen Union verabschiedet wurden und den Zielen dienen, vom Wettbewerb geprägte europäische Energiemärkte zu schaffen, die Nachhaltigkeit des eur
...[+++]opäischen Energiesystems zu gewährleisten und die Energieversorgung für die Europäische Gemeinschaft zu sichern.