Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap op dit gebied sinds 1985 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën(1985-1988)

Mehrjahres-Forschungs-und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf den Gebieten der technologischen Grundlagenforschung und der Anwendung neuer Technologien(1985-1988)


Meerjarenprogramma voor onderzoek en onderwijs van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van de stralingsbescherming(1985-1989)

Mehrjähriges Forschungs-und Ausbildungsprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet des Strahlenschutzes(1985-1989)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de Gemeenschap krachtens het Verdrag van Amsterdam bevoegdheid heeft gekregen op het gebied van migratie, heeft zij een reeks wetgevingsinstrumenten aangenomen betreffende de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen (richtlijnen inzake gezinshereniging, studenten, onderzoekers en langdurig verblijf).

Seitdem der Gemeinschaft durch den Vertrag von Amsterdam Kompetenzen im Migrationsbereich übertragen wurden, hat sie eine Reihe von Rechtsinstrumenten hinsichtlich der Bedingungen für die Zulassung und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen verabschiedet (Richtlinien betreffend die Familienzusammenführung, Studenten, Forscher und langfristig aufhältige Drittstaatsangehörige).


Een aantal rechters (14%) wees op het feit dat partijen vaker kennis hebben van het Gemeenschapsrecht op een bepaald gebied en daar vaker naar verwijzen naarmate de Gemeenschap op dat gebied meer wetgeving heeft geproduceerd.

Einige Richter (14 %) machten darauf aufmerksam, dass bei Vorliegen ausführlicher gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften in einem bestimmten Bereich die Parteien auch eher darüber Bescheid wissen und sich darauf berufen.


De Europese leiders moeten nu wel wakker worden en de omvang van dit verschijnsel onder ogen zien, en ze beginnen zich op te winden – maar zonder er afstand van te nemen – over de rampzalige gevolgen van de Schengenakkoorden en de enorme aanzuigende werking van de massale regularisatie van illegalen in landen als Spanje en Italië (sinds 1985 heeft Spanje meer dan 1 150 000 vreemdelingen geregulariseerd).

Die europäischen Staats- und Regierungschefs müssen angesichts des Ausmaßes dieses Phänomens unbedingt wach werden, und sie beginnen, sich über die verheerenden Folgen – die sie deswegen noch keineswegs beanstanden - der ungeheuerlichen Schengener Abkommen und des gewaltigen Zustroms, der durch die massenhafte Legalisierung von Personen ohne Ausweispapiere in Spanien oder Italien ausgelöst wurde, Sorgen zu machen (in Spanien wurde seit 1985 der Aufenthalt von über 1 150 000 Ausländern legalisiert).


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), aangenomen bij Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad was het eerste geïntegreerde programma van de Europese Gemeenschap op dit gebied en heeft reeds een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen opgeleverd.

Das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003—2008) war das erste integrierte europäische Gemeinschaftsprogramm in diesem Bereich und hat bereits eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen bewirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie in 1985 heeft aanbevolen de frequentie van keizersnedes (sectio) met het oog op een geringe mortaliteit bij moeder en kind tot 10 tot 15% te beperken; overwegende dat het percentage keizersnedes in Europa sinds het begin van de jaren negentig echter sterk stijgt en in Duitsland bijvoorbeeld de 26,7% in 2003 heeft bereikt,

J. in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation 1985 empfohlen hat, die Frequenz von Kaiserschnitten (Sectio) zur Aufrechterhaltung einer geringen Sterblichkeit von Mutter und Kind bei 10-15% zu halten; in der Erwägung, dass die Sectio-Rate in Europa seit Anfang der 1990er Jahre jedoch stark ansteigt und in Deutschland beispielsweise im Jahre 2003 eine Rate vo ...[+++]


B. overwegende dat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) een onderdeel van het internationale recht vormt en voorrang heeft op het Turkse nationale recht, zoals wordt erkend in artikel 90 van de Turkse grondwet; en overwegende dat Turkije sinds 1985 bij het CEDAW partij is, evenals - sinds 2002 - bij het bijbehorende Facultatief Protocol,

B. in der Erwägung, dass die Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frauen (CEDAW) Teil des Völkerrechts bildet und Vorrang hat vor nationalen türkischen Rechtsvorschriften, was in Artikel 90 der türkischen Verfassung anerkannt wurde, und in der Erwägung, dass die Türkei der Konvention 1985 sowie dem dazugehörigen Fakultativprotokoll 2002 beigetreten ist,


B. overwegende dat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) een onderdeel van het internationale recht vormt en voorrang heeft op het Turkse nationale recht, zoals wordt erkend in artikel 90 van de Turkse grondwet; en overwegende dat Turkije sinds 1985 bij het CEDAW partij is, evenals - sinds 2002 - bij het bijbehorende Facultatief Protocol,

B. in der Erwägung, dass das Übereinkommen über die Beseitigung der Diskriminierung von Frauen (CEDAW) Teil des Völkerrechts bildet und Vorrang hat vor nationalen türkischen Rechtsvorschriften, was in Artikel 90 der türkischen Verfassung anerkannt wurde, und in der Erwägung, dass die Türkei dem Übereinkommen 1985 sowie seinem Optionalen Protokoll 2002 beigetreten ist,


Deze overeenkomst heeft geen gevolgen voor de deelname van Mexico, als ontwikkelingsland, aan activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek ten behoeve van ontwikkeling.

Dieses Abkommen berührt nicht die Beteiligung Mexikos als Entwicklungsland an den Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der Forschung im Dienste der Entwicklung.


De bipartiete bedrijfstakoverkoepelende sociale dialoog, ook bekend als de sociale dialoog van Hertoginnedal/Val Duchesse heeft sinds 1985 een pioniersrol vervult op Europees niveau.

Der branchenübergreifende zweiseitige soziale Dialog oder "Val Duchesse"-Dialog spielt seit 1985 eine Vorreiterrolle auf europäischer Ebene.


Op 7 mei 1985 heeft de Raad een resolutie vastgesteld betreffende Een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie [4], waarmee een nieuw kader werd geschapen voor de harmonisatie van de nationale regelgeving voor industrieproducten.

Am 7. Mai 1985 verabschiedete der Rat eine Entschließung über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung, die einen neuartigen Rahmen für die Angleichung nationaler Vorschriften für Industrieerzeugnisse enthielt.




D'autres ont cherché : gemeenschap op dit gebied sinds 1985 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap op dit gebied sinds 1985 heeft' ->

Date index: 2021-09-03
w