Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap recentelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de algemene doelstelling hervorming en herstructurering is, heeft de Gemeenschap een duidelijke bevoegdheid, zoals de voorbeelden van Guatemala, Zuid-Afrika, Algerije en meer recentelijk de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië laten zien.

Sind Reform und Umstrukturierung das Oberziel, besitzt die Gemeinschaft klare Kompetenzen wie die Beispiele Guatemala, Südafrika, Algerien und kürzlich die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gezeigt haben.


Als dit inderdaad gebeurt, kunnen we in een moeilijke situatie terechtkomen als we terugdenken aan de uitspraken van de premier van Tsjaad, die de internationale gemeenschap recentelijk heeft verzocht de vluchtelingen te verwijderen.

Das könnte uns in eine schwierige Lage bringen, wenn wir uns an die Worte des Ministerpräsidenten des Tschad erinnern, der die internationale Gemeinschaft unlängst aufgefordert hat, die Flüchtlinge zu entfernen.


Recentelijk heeft de Gemeenschap richtsnoeren goedgekeurd die tot doel hebben de trans-Europese energienetwerken bij te werken (Beschikking nr. 1364/2006/EG).

Die Kommission hat jüngst die Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze aktualisiert (Entscheidung Nr. 1364/2006/EG).


Recentelijk heeft de Gemeenschap richtsnoeren goedgekeurd die tot doel hebben de trans-Europese energienetwerken bij te werken (Beschikking nr. 1364/2006/EG).

Die Kommission hat jüngst die Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze aktualisiert (Entscheidung Nr. 1364/2006/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahmen ergriffen hat; betont, dass anhaltender diplomatischer Druck erforderlich ist, um der sudanesischen Regierung zu demonstrieren, dass ihren verbalen Zusagen umfassende und nachhaltige ...[+++]


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahmen ergriffen hat; betont, dass anhaltender diplomatischer Druck erforderlich ist, um der sudanesischen Regierung zu demonstrieren, dass ihren verbalen Zusagen umfassende und nachhaltige ...[+++]


Recentelijk heeft de Gemeenschap richtsnoeren goedgekeurd die tot doel hebben de trans-Europese energienetwerken bij te werken (Beschikking nr. 1364/2006/EG).

Die Kommission hat jüngst die Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze aktualisiert (Entscheidung Nr. 1364/2006/EG).


Recentelijk heeft de Gemeenschap richtsnoeren goedgekeurd die tot doel hebben de trans-Europese energienetwerken bij te werken (Beschikking nr. 1364/2006/EG).

Die Kommission hat jüngst die Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze aktualisiert (Entscheidung Nr. 1364/2006/EG).


− (EN) Met betrekking tot de toepassing van de communautaire wetgeving betreffende luchtvaartactiviteiten heeft de Commissie geen aanwijzingen dat er zwakke plekken of aan de veiligheid gerelateerde mazen in de betreffende wetgeving betreffende luchtvaartveiligheid zitten, die pas recentelijk, op 16 juli 2008, in werking is getreden in de Gemeenschap.

− Im Hinblick auf die Anwendung der Gemeinschaftsregeln auf den Betrieb von Flugzeugen sind der Kommission keine Anzeichen für Schwachstellen oder sicherheitsrelevante Schlupflöcher bekannt, die in den entsprechenden Rechtsvorschriften für die Sicherheit im Flugverkehr, die in der Gemeinschaft erst seit dem 16. Juli 2008 gelten, enthalten sein könnten.


78. is van oordeel dat de Gemeenschap belang heeft bij het voeren van een actief beleid ter bevordering van de naleving van het internationale zeerecht in het kader van de Verenigde Naties, met het oog op de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name de naleving van de voornaamste instrumenten ervan: het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en de zogeheten "Overeenkomst van New York" van 4 augustus 1995, inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten, en wijst nadrukkelijk op de noodzaak deze overeenkomst te ratificeren, doch wenst dat bij deze ratificatie interpretatieve nota's worden opgenomen die garant ...[+++]

78. erkennt das Interesse der Gemeinschaft an, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der VN für die Entwicklung einer dauerhaften Fischerei zu verstärken, deren wichtigste Instrumente das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und das am 4. August 1995 angenommene so genannte "Übereinkommen von New York" über gebietsübergreifende und weit wandernde Arten – dessen Ratifizierung es für nötig erachtet, wobei jedoch zur Ratifizierung Auslegungserklärungen, die die korrekte Anwendung gewährleisten, abgegeben werden sollten – sowie der Verhalt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap recentelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap recentelijk heeft' ->

Date index: 2024-08-14
w