13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij
de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudici
ële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is va
...[+++]n mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende organen om hun ervaringen te delen, maar ook de aanzet vormen voor een Europese openbare orde die zijn bestaansrecht vindt in de gemeenschappelijke doelstelling om de grondrechten te beschermen; 13. ist der Auffassung, dass der Gerichtshof eine entscheidende Rolle im Hinblick darauf ges
pielt hat, dass die Gemeinschaft und die Union eine „Gemeinschaft“ und eine Union des Rechts werden, und dies insbesondere dank dem fruchtbaren Dialog zwischen nationalen und europäischen Richtern im Rahmen der Vorabentscheidung, die die Verträge
für den Gerichtshof vorsehen; unterstützt den Vorstoß des Europäischen Rates, der im Programm von Den Haag aufgegriffen wurde und demzufolge der Dialog zwischen den Obersten Gerichtshöfen der Mitglied
...[+++]staaten verstärkt werden soll; und ist der Auffassung, dass solche Initiativen nicht nur die Bereitschaft der obersten Gerichte beweisen, ihre Erfahrungen auszutauschen, sondern auch den Beginn einer europäischen öffentlichen Ordnung darstellen, die ihre Berechtigung in dem gemeinsamen Ziel der Wahrung der Grundrechte hat;