Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap stond volledig achter » (Néerlandais → Allemand) :

De EU staat volledig achter de inspanningen van de speciale VN-gezant om overleg tussen Syrische partijen van de grond te krijgen en zij moedigt de leden van de internationale gemeenschap die invloed op de betrokken partijen kunnen uitoefenen, aan alles in het werk te stellen om deze pogingen tot een goed einde te brengen.

Die EU unterstützt die Bemühungen des UN-Sondergesandten, Gespräche mit allen Parteien in Syrien zu erleichtern, und hält die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, die Einfluss auf die Parteien in Syrien nehmen können, dazu an, besondere Verantwortung für den Erfolg dieser Bemühungen zu übernehmen.


De Gemeenschap stond volledig achter de besluiten die bedoeld zijn om de handhavings- en instandhoudingsinspanningen te intensiveren en die in juni 2007 tijdens de veertiende CITES-conferentie (CoP14) zijn genomen.

Die auf der 14. Konferenz der Vertragsparteien des CITES-Übereinkommens im Juni 2007 angenommenen Beschlüsse, die darauf abzielten, die Durchsetzung der Vorschriften und die Schutzbemühungen für Tiger zu verstärken, wurden von der Kommission voll und ganz unterstützt.


De EU staat volledig achter het ICC, dat door haar beschouwd wordt als een waardevol instrument voor de internationale gemeenschap om, voor de ernstigste misdrijven die haar als geheel aangaan, straffeloosheid te bestrijden.

Sie unterstützt entschieden das IStGH als nützliches Instrument der internationalen Gemeinschaft, um Straflosigkeit bei den schwersten Verbrechen, die die internationale Gemeinschaft als Ganzes angehen, zu bekämpfen.


De Commissie stond volledig achter een verklaring van de trojka die onmiddellijk na het vonnis door de Europese Unie werd uitgegeven.

Die Kommission hat eine Erklärung der Troika, die von der Europäischen Union unmittelbar nach dem Bekanntwerden des Urteils verabschiedet wurde, ausdrücklich unterstützt.


De Raad stond volledig achter de toezeggingen en de daaruit voortvloeiende begrotingsvoorstellen voor de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen en in Irak, en was het eens met de referentiebedragen voor medebeslissingsprogramma’s.

Der Rat unterstützt voll und ganz die von der Gemeinschaft gemachten Zusagen und die sich daraus ergebenden Haushaltsvorschläge für die Rekonstruktionsmaßnahmen in den vom Tsunami betroffenen Ländern und im Irak, und er respektiert die Referenzbeträge für die im Wege der Mitentscheidung erlassenen Programme.


De Raad stond volledig achter de toezeggingen en de daaruit voortvloeiende begrotingsvoorstellen voor de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen en in Irak, en was het eens met de referentiebedragen voor medebeslissingsprogramma’s.

Der Rat unterstützt voll und ganz die von der Gemeinschaft gemachten Zusagen und die sich daraus ergebenden Haushaltsvorschläge für die Rekonstruktionsmaßnahmen in den vom Tsunami betroffenen Ländern und im Irak, und er respektiert die Referenzbeträge für die im Wege der Mitentscheidung erlassenen Programme.


De Europese Unie stond volledig achter de afspraken die destijds in Caïro zijn gemaakt en zal dit blijven doen.

Damals hat die Europäische Union die Verpflichtungen von Kairo ohne jeden Vorbehalt unterstützt und tut das auch weiterhin.


De Raad stond volledig achter de resolutie van de IAEA van 26 november en toonde zich ingenomen met de verbintenis van Iran om volledig en onmiddellijk te voldoen aan alle eisen van de resolutie, met inbegrip van de onverwijlde uitvoering ervan, in afwachting van de inwerkingtreding van een aanvullend protocol bij de vrijwaringsregelingen, en de opschorting van alle met verrijking verband houdende activiteiten en alle opwerkingsactiviteiten.

Er unterstützte uneingeschränkt die Resolution der IAEO vom 26. November und zeigte sich erfreut darüber, dass Iran sich verpflichtet hat, die darin enthaltenen Anforderungen vollständig und umgehend zu erfüllen, was eine sofortige Umsetzung bis zum Inkrafttreten eines Zusatzprotokolls zu den Sicherungsmaßnahmen und eine Suspendierung aller Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung einschließt.


De Raad heeft tijdens zijn zitting van 31 oktober 1994 met grote belangstelling nota genomen van de mededeling van de Commissie. 2. De Raad schaart zich volledig achter de mening van de Europese Commissie dat het Middellandse-Zeegebied voor de Gemeenschap een strategisch belangrijk gebied is.

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 31. Oktober 1994 mit großem Interesse Kenntnis von der Mitteilung der Kommission genommen. 2. Der Rat teilt voll und ganz die Auffassung der Europäischen Kommission, daß der Mittelmeerraum ein Gebiet von strategischer Bedeutung für die Gemeinschaft darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap stond volledig achter' ->

Date index: 2021-11-28
w