Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap ten dele ongebruikt blijft " (Nederlands → Duits) :

Ondanks de dalende koers van de technologieaandelen, die ten dele een reactie is op de al te hooggestemde verwachtingen, blijft dit een steekhoudende analyse.

Der Einbruch der Technologieaktien ist zum Teil die Folge überhöhter Erwartungen und stellt diese Einschätzung keineswegs in Frage.


Ook blijft het potentieel van de dienstensector als motor van de werkgelegenheid hierdoor ten dele onbenut.

Darüber hinaus kann das Arbeitsplatzpotential des Dienstleistungsgewerbes dadurch nicht voll ausgeschöpft werden.


Met het oog op elektriciteits- of warmteproductie mag in afwijking van het gewestplan toegekend worden, een bebouwingsvergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 betreffende energieproductie die ten dele de gemeenschap ten goede komt, namelijk energie die ten dele in het elektriciteitsnet of in het aardgasnet wordt geïnjecteerd of die een stedelijk verwaringsnet bedient.

Zwecks der Erzeugung von Strom oder Hitze kann eine Städtebaugenehmigung oder eine Städtebaubescheinigung Nr. 2 bezüglich der Erzeugung von Energie, die teilweise für die Gemeinschaft bestimmt ist, d.h. Energie, die teilweise ins Strom- oder Erdgasnetz zurückgespeist wird oder die ein Fernwärmenetz versorgt, als Ausnahme zum Sektorenplan gewährt werden.


Indien de bijdrage van de Gemeenschap ten dele ongebruikt blijft, kan dat gedeelte beschikbaar worden gesteld voor de activiteiten van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH.

Wird ein Teil des Beitrags der Kommission nicht in Anspruch genommen, wird er für die Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens bereitgestellt.


Indien de bijdrage van de Gemeenschap ten dele ongebruikt blijft, kan dat gedeelte beschikbaar worden gesteld voor de activiteiten van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH.

Wird ein Teil des Beitrags der Kommission nicht in Anspruch genommen, wird er für die Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens bereitgestellt.


2. De in artikel 24 bedoelde aansprakelijkheid van de bewaarder blijft bestaan wanneer hij de activa geheel of ten dele bij derden in bewaring heeft gegeven.

(2) Die Haftung der Verwahrstelle nach Artikel 24 wird nicht dadurch berührt, dass sie sämtliche oder einen Teil der Vermögensgegenstände, deren Verwahrung sie übernommen hat, einem Dritten überträgt.


Bovendien heeft de verbetering van concurrentievermogen (gemeten aan de ontwikkeling van de totale uitvoer en de positionering op de markt van de Gemeenschap), ten dele verkregen dankzij de SFA-investeringen ter verbetering van de productiviteit (gemeten in termen van stijgende opbrengsten en arbeidsproductiviteit, gepaard aan afnemende productiekosten), positieve gevolgen voor de werkgelegenheid in de bananensector gehad, vooral voor Kameroen, Suriname en Belize.

Außerdem hat die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit (gemessen an den Trends der Gesamtausfuhren und der Positionierung auf dem Gemeinschaftsmarkt), die zum Teil dank der SFA-Investitionen zur Produktivitätssteigerung (ablesbar an einer steigenden Erzeugung und zunehmenden Arbeitsproduktivität bei abnehmenden Produktionskosten) erreicht wurden, positive Auswirkungen auf das Beschäftigungsniveau im Bananensektor, insbesondere für Kamerun, Suriname und Belize.


Ik begrijp de ongerustheid van onze ACS-partners ten dele, maar het zou toch een ontgoocheling zijn als budgettering wel de transparantie ten goede zou komen, maar efficiëntie bij de besteding van de middelen achterweg blijft.

Für die Besorgnis unserer AKP-Partner habe ich zum Teil Verständnis, doch wäre es eine Enttäuschung, wenn die Integration in den Haushaltsplan zwar der Transparenz förderlich wäre, die Mittelverwendung aber ineffizient bliebe.


Ik begrijp de ongerustheid van onze ACS-partners ten dele, maar het zou toch een ontgoocheling zijn als budgettering wel de transparantie ten goede zou komen, maar efficiëntie bij de besteding van de middelen achterweg blijft.

Für die Besorgnis unserer AKP-Partner habe ich zum Teil Verständnis, doch wäre es eine Enttäuschung, wenn die Integration in den Haushaltsplan zwar der Transparenz förderlich wäre, die Mittelverwendung aber ineffizient bliebe.


3. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over verbetering van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige (3 december 2002); betreurt dat de Raad slechts ten dele overeenstemming heeft bereikt over de voorstellen van de Commissie; is van mening dat alle door de Commissie voorgestelde maatregelen, zowel ten aanzien van versnelde tenuitvoerlegging als ten aanzien van de voltooiing van de Erika I en II-pakketten onverwijld moeten worden to ...[+++]

3. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs „Prestige“ (3. Dezember 2002); bedauert, dass der Rat den von der Kommission gemachten Vorschlägen nur teilweise zugestimmt hat, und vertritt die Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen zur Beschleunigung der Umsetzung und zur Ergänzung der Pakete Erika I und II unverzüglich umgesetzt werden sollten; fordert den Rat nachdrücklich auf, einseitig Beschlüsse zur Sicherheit im Seeverkehr zu fassen, wenn die internationale Gemeinschaft nicht bereit ist, i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap ten dele ongebruikt blijft' ->

Date index: 2023-07-14
w