Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuksterkte van de vloer ter hoogte van de pijler
INFO 2000

Vertaling van "gemeenschap ter hoogte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]

mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft


Actie van de Gemeenschap ter ontwikkeling en ter veraanschouwelijking op het gebied van open en afstandsonderwijs

Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen Fernunterrichts


breuksterkte van de vloer ter hoogte van de pijler

Fußbodenbruchgrenze an der Strebenlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma voor technische hulp dat op 20 maart 2001 werd goedgekeurd, voorziet in een bijdrage van de Gemeenschap ter hoogte van 81,31 miljoen EUR, waarvan 36,4 miljoen EUR vanuit het EFRO en 44,9 miljoen EUR vanuit het ESF.

Das Programm für technische Hilfe, das am 20. März 2001 angenommen wurde, sieht eine Gemeinschaftsbeteiligung von 81,31 Mio. EUR vor (EFRE: 36,4 Mio. EUR, ESF: 44,9 Mio. EUR).


[4] Op dit moment komen er nog maar twee mogelijkheden in aanmerking: hetzij een bijdrage van België aan de gemeenschappelijke onderneming GALILEO ter hoogte van de door deze laatste betaalde lasten, hetzij de toepassing door België van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, aangezien de gemeenschappelijke onderneming is opgericht bij verordening van de Gemeenschap op basis van artikel 171 van het Verdrag.

[4] Derzeit werden noch zwei Möglichkeiten in Betracht gezogen: ein von Belgien zu zahlender Beitrag an das gemeinsame Unternehmen in Höhe der von diesem gezahlten Abgaben, oder die Anwendung des Protokolls über Vorrechte und Befreiungen durch Belgien, da das gemeinsame Unternehmen durch eine Verordnung der Gemeinschaft auf der Grundlage des Artikels 171 des Vertrags gegründet wurde.


Dit voorstel voorziet bij wijze van voorlopige maatregel in een financiele bijdrage van de Europese Gemeenschap ter hoogte van één miljard euro.

Dieser Vorschlag erwähnt provisorische Vorkehrungen für die Bereitstellung finanzieller Hilfe seitens der Europäischen Gemeinschaft in Höhe von einer Milliarde Euro.


1. Met ingang van de sluiting door de Gemeenschap van een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering die tot verplichte broeikasgasemissiereducties ter hoogte van 30% leidt, dient de Commissie een aangepast voorstel in voor de wijziging van onderhavige beschikking alsook een effectbeoordeling.

1. Nachdem die Gemeinschaft ein internationales Klimaschutzübereinkommen über eine verbindliche Treibhausgassenkung um 30 % geschlossen hat, unterbreitet die Kommission einen geeigneten Vorschlag zur Änderung dieser Entscheidung sowie eine Folgenabschätzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De internationale gemeenschap heeft bij monde van secretaris-generaal Kofi Annan van de Verenigde Naties opgeroepen tot een aanvullende minimuminvestering ter hoogte van 7 à 10 miljard USD per jaar voor de strijd tegen hiv/aids, malaria en tuberculose.

(5) Die internationale Gemeinschaft, vertreten durch den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, fordert eine Aufstockung der jährlichen Mittel für die Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose um mindestens 7 bis 10 Mrd. USD.


In het vijfde kaderprogramma verstrekte de Gemeenschap een communautaire financiële bijdrage aan de associaties binnen het geïntegreerde Europese fusieprogramma ter hoogte van 25% en preferentiële steun voor welomschreven projecten ter hoogte van 45%.

Beim 5. RP gewährt die Kommission den Assoziationen im Rahmen des Integrierten europäischen Kernfusionsprogramms allgemeine Unterstützung mit einem Satz von 25 % und Vorzugsunterstützung für eigens festgelegte Projekte mit dem Satz von 45 %.


De Gemeenschap komt overeen een bijdrage te leveren ter hoogte van 60 miljoen euro , afkomstig uit de Gemeenschapsbegroting.

Die Gemeinschaft erklärt sich bereit, einen Beitrag in Höhe von 60 Mio. EUR aus dem Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaft zu leisten.


Het aandeel van de publieke sector in de financiering van deze beide fasen dient ter aanvulling van de oorspronkelijke particuliere financiering. De hoogte hiervan wordt enerzijds bepaald door de dimensie en de kwaliteit van dit door de Europese Gemeenschap gewenste project en anderzijds door de commerciële inkomsten die met de exploitatie van dit systeem mogelijk zijn.

Der für die Durchführung dieser beiden Phasen erforderliche Anteil der öffentlichen Finanzierung ergänzt die privaten Mittel. Er ergibt sich zum einen aus dem von der Europäischen Gemeinschaft gewollten Umfang und der Qualität des Projekts, und zum anderen aus den kommerziellen Einnahmen, die aus dem Betrieb des Systems entstehen dürften.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen registreert alle andere vermoede gevallen van ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich in de Gemeenschap voordoen, overeenkomstig de in artikel 51 bedoelde richtsnoeren, waarvan hij redelijkerwijs mag worden geacht op de hoogte te zijn, en meldt deze onverwijld, maar uiterlijk binnen vijftien dagen nadat zij hem ter kennis zijn gebracht, aan de lidstaten op het grondgebied waarvan het geval zich heeft voorgedaan, en aan het bureau.

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen erfasst in Übereinstimmung mit dem in Artikel 51 genannten Leitfaden alle in der Gemeinschaft auftretenden weiteren vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen und Nebenwirkungen beim Menschen, bei denen davon ausgegangen werden kann, dass sie ihm bekannt sind, und unterrichtet unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Information die Mitgliedstaaten, in denen die Nebenwirkung aufgetreten ist, und die Agentur.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen registreert alle andere vermoede gevallen van ernstige bijwerkingen die zich in de Gemeenschap voordoen, waarvan hij redelijkerwijs mag worden geacht op de hoogte te zijn, overeenkomstig de in artikel 26 bedoelde richtsnoeren, en meldt deze onverwijld, maar uiterlijk binnen vijftien dagen nadat zij hem ter kennis zijn gebracht, aan de lidstaten op het grondgebied waarvan het geval zich heeft voorgedaan, en aan het bureau.

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen erfasst in Übereinstimmung mit dem in Artikel 26 genannten Leitfaden alle in der Gemeinschaft auftretenden weiteren vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen, bei denen davon ausgegangen werden kann, dass sie ihm bekannt sind, und unterrichtet unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Information die zuständige Behörde der Mitgliedstaaten, in denen die Nebenwirkung aufgetreten ist, und die Agentur.




Anderen hebben gezocht naar : info     gemeenschap ter hoogte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap ter hoogte' ->

Date index: 2022-01-03
w