Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap thans beschikt verder " (Nederlands → Duits) :

Doel van deze verlenging is hoofdzakelijk om de missie in staat te stellen haar huidige mandaat ten volle uit te voeren, verder te onderzoeken in hoeverre nieuwe regering over de capaciteiten en het elan beschikt om het hervormings­proces voort te zetten, en de bereidheid te peilen bij de internationale gemeenschap om de regering te steunen.

Mit der Verlängerung wird hauptsächlich bezweckt, das derzeitige Mandat der Mission vollständig auszuführen, eingehend zu prüfen, ob die neue Regierung gewillt und in der Lage ist, den Reformprozess voran­zubringen, und zu bewerten, inwieweit die internationale Gemeinschaft unterstützungs­bereit ist.


De rol van het Europees Parlement in het huidige proces bestaat er met name in de mogelijkheden van verdere vereenvoudiging te onderzoeken wat betreft de basisvoorschriften van de verordening, maar ook ten aanzien van de systematische benadering van alle andere bevorderingsinstrumenten waarover de Gemeenschap beschikt op het hele, complexe terrein van haar activiteiten.

Die Aufgabe des Europäischen Parlaments im gegenwärtigen Prozess sollte es sein, sich mit weiteren Möglichkeiten der Vereinfachung in Bezug auf die grundlegenden Bestimmungen der Verordnung zu befassen. Es sollte sein Augenmerk aber auch auf einen systematischen Ansatz bei allen anderen Absatzförderungsinstrumenten der Gemeinschaft in ihrem gesamten und komplexen Tätigkeitsfeld richten.


Daarbij moeten wij ons ervan rekenschap geven dat het totaal van de middelen waarover de EU thans jaarlijks beschikt nauwelijks 1% van het BIP van de Gemeenschap bedraagt.

In diesem Zusammenhang darf nicht vergessen werden, dass die Gesamtmittel, über die die EU gegenwärtig verfügt, nur rund ein Prozent des jährlichen BIP der Mitgliedstaaten ausmachen.


Bovendien beschikt de Gemeenschap thans, rekening houdend met de technische en economische haalbaarheid, over geen ander voor de handel aanmerkelijk minder restrictief middel waarmee redelijkerwijze op even doeltreffende wijze het beoogde niveau van bescherming van de volksgezondheid kan worden bereikt.

Außerdem steht der Gemeinschaft derzeit, unter Berücksichtigung der technischen und wirtschaftlichen Durchführbarkeit, kein anderes Mittel zur Verfügung, das den Handel erheblich weniger einschränken würde und das angemessene Gesundheitsschutzniveau mit gleicher Effizienz erreichen könnte.


1. is van mening dat er bij de onderhandelingen over overeenkomsten over een open luchtvaartzone op moet worden gelet dat gestipuleerd wordt dat het verlenen van rechtstreekse en indirecte subsidies aan luchtvaartondernemingen verboden is, aangezien anders de markt ten nadele van de luchtvaartondernemingen van de lidstaten dan wel van de Gemeenschap wordt verstoord, en dat verder bilaterale luchtvaartovereenkomsten alleen door communautaire overeenkomsten mogen worden vervangen, wanneer het derde land ook over een geliberaliseerde markt ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftfahrtunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und dass bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollten, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder a ...[+++]


Zij is van mening dat de Gemeenschap momenteel over passende en toereikende bevoegdheden in verband met diensten van algemeen belang beschikt om te garanderen dat goed functionerende diensten in de gehele Unie gehandhaafd en verder ontwikkeld kunnen worden.

Nach Auffassung der Kommission sind nämlich die Befugnisse, über die die Gemeinschaft in Sachen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse verfügt, angemessen und ausreichend, damit EU-weit ordnungsgemäß funktionierende Dienste beibehalten bzw. entwickelt werden können.


11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.

11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.


De heer Brunmayr wees er verder op dat de Raad thans over een functionerend register van alle documenten in overeenstemming met Verordening 1049/2001 beschikt en dat in 2001 het register reeds 300.000 maal bezocht is - waarbij het bedrijfsleven en adviesbureaus de belangrijkste klanten waren (de uitvoerige tabel aan het eind van dit document bevat dienaangaande details). Bovendien deelde hij de commissieleden mee dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad, de heer de Boissieu, alle ambtenaren had opgedragen de aanbeveling ...[+++]

Herr Brunmayr wies ferner darauf hin, dass der Rat nach Maßgabe von Verordnung EG Nr. 1049/2001 nun ein funktionstüchtiges Register aller Schriftstücke erstellt habe und dass im Jahr 2001 das Register bereits von 300 000 Personen, insbesondere von Vertretern der Wirtschaft und Beratungsunternehmen, eingesehen worden sei (Die ausführliche Tabelle am Ende dieses Dokuments gibt detaillierten Aufschluss hierüber.) Ferner teilte er den Mitgliedern des Ausschusses mit, dass der Stellvertretende Generalsekretär des Rates, Herr de Boissieu, alle Beamten angewiesen habe, den im Anschluss an die von „Statewatch“ eingereichte Beschwerde abgegebenen ...[+++]


De Gemeenschap beschikt thans op dit gebied over de nodige instrumenten om doeltreffend het hoofd te bieden aan de nieuwe situatie in de wereldhandel die met de afsluiting van de Uruguay-ronde is ontstaan.

Die Gemeinschaft verfügt heute auf diesem Gebiet über die notwendigen Instrumente, um sich auf die mit dem Abschluß der Uruguay-Runde entstandene neue Dimension des Welthandels einzustellen.


11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.

11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap thans beschikt verder' ->

Date index: 2022-03-10
w