Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap toegekende steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


Intern Akkoord van 1985 betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap

Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft


intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap

Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het materieel niet mogelijk is het bedrag van de toegekende steun te bepalen, wordt ervan uitgegaan dat voor de producten het hoogste steunbedrag is ontvangen dat de Gemeenschap voor deze producten heeft vastgesteld in de zes maanden vóór de indiening van de aanvraag tot uitvoer of verzending.

Ist es materiell nicht möglich, den Betrag der gewährten Beihilfe festzustellen, so wird davon ausgegangen, dass für die Erzeugnisse die höchste Beihilfe gewährt wurde, die von der Gemeinschaft in den sechs Monaten vor Einreichung des Wiederausfuhr- bzw. Weiterversandantrags für diese Erzeugnisse festgesetzt wurde.


In het kader van het "Europees initiatief voor democratie en mensenrechten", een financieel instrument van de Europese Gemeenschap voor steun aan het proces van democratisering in derde landen, heeft de Commissie inderdaad een contract ten bedrage van 138 000 euro toegekend aan de radio-omroep Deutsche Welle om dagelijks via de radio en internet een programma van 15 minuten voor Wit-Rusland uit te zenden, zowel in het Russisch, dat nog altijd de taal is van een aanzienlijk deel van de Wit-Russische bevolking, als in het Wit-Russisch.

Über die „Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte“, ein Finanzierungsinstrument der EU, mit dem sie den Demokratisierungsprozess in Drittländern unterstützt, hat die Kommission in der Tat einen Vertrag mit dem Rundfunksender Deutsche Welle geschlossen, in dem sie ihm 138 088 Euro dafür gewährt, dass er täglich über Rundfunk und Internet nach Belarus ein 15-minütiges Programm in russischer Sprache, die weiterhin die Muttersprache eines beträchtlichen Teils der weißrussischen Bevölkerung bleibt, sowie in weißrussischer Sprache ausstrahlt.


De maximumhoeveelheid in de handel gebrachte bananen uit de Gemeenschap waarvoor de compenserende steun kon worden toegekend, werd vastgesteld op 854 000 ton nettogewicht, verdeeld over produktiegebieden van de Gemeenschap.

Die Höchstmenge Bananen, die beihilfebegünstigt in der Gemeinschaft erzeugt und vermarktet werden konnte, wurde auf 854 000 Tonnen festgesetzt.


Antonione, Raad. - (IT) In het besluit van 16 juli 2003 heeft de Raad onderzocht of de door de Italiaanse Republiek toegekende steun aan de melkproducenten verenigbaar was met de interne markt. Het gaat hierbij om prefinanciering van de bedragen die deze producenten de Gemeenschap verschuldigd waren uit hoofde van de aanvullende melkheffing in de periode 1995-1996 tot en met 2001-2002.

Antonione, Rat. – (IT) In seiner Entscheidung vom 16. Juli 2003 hat der Rat eine von der Italienischen Republik zugunsten ihrer Milcherzeuger geplante Beihilfe, bei der sie selbst die von diesen aufgrund der Zusatzabgabe auf Milch für den Zeitraum 1995-1996 bis 2001-2002 der Gemeinschaft geschuldeten Beträge vorfinanziert, auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten de lidstaten voor de uitvoering van de noodzakelijke maatregelen beschikken over de bedragen die overeenkomen met de steun die de Gemeenschap reeds heeft verleend op grond van Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen (Poseidom) , Verordening (EG) nr. 1453/2001 en Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden (Poseican) , alsmede over de bedragen die aan de in die gebieden gevestigde veehou ...[+++]

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten zur Durchführung der erforderlichen Maßnahmen über die Beträge verfügen, die der Unterstützung entsprechen, die von der Gemeinschaft im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1452/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der französischen überseeischen Departements (Poseidom) , der Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 und der Verordnung (EG) Nr. 1454/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Kanarischen Inseln (Poseican) bereits gewährt wurde, sowie ...[+++]


Niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt is staatssteun voor investeringen in de vloot of door een lidstaat toegekende steun voor maatregelen waarvoor de financiële bijstand van de Gemeenschap is geschorst overeenkomstig artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Beihilfen für Investitionen in die Fischereiflotte, die ein Mitgliedstat für Maßnahmen gewährt, für die die Gemeinschaftsfinanzierung gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 ausgesetzt wurde, werden nicht als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen.


Via de doelstelling 2-EPD's wordt zorg gedragen voor de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap, inclusief de steun voor plattelandsontwikkeling maar exclusief de in het kader van doelstelling 3 toegekende steun voor het menselijke kapitaal.

Die Ziel-2-EPPD gewährleisten die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft, einschließlich der Koordinierung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, jedoch ohne die im Rahmen des Ziels 3 gewährte Hilfe für die Entwicklung der Humanressourcen.


Om doeltreffend te zijn mag de steun voor de particuliere opslag alleen worden toegekend aan in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen waarvan de activiteiten en de ervaring in de sector een voldoende waarborg vormen voor deugdelijke opslag van de producten en die in de Gemeenschap over adequate koelhuizen met voldoende capaciteit beschikken.

Um ihren Zweck zu erfüllen, sollten Beihilfen zur privaten Lagerhaltung nur in der Gemeinschaft niedergelassenen natürlichen oder juristischen Personen gewährt werden, deren Tätigkeiten und Erfahrungen in dem Sektor hinreichende Garantien dafür bieten, daß die Lagerhaltung sachgerecht durchgeführt wird, und die innerhalb der Gemeinschaft über angemessene Kapazitäten für die Kühllagerung verfügen.


Het enkelvoudige programmeringsdocument voor doelstelling 2 verzekert de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap, met inbegrip van de steun voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen en voor de plattelandsontwikkeling, in alle zones van doelstelling 2 binnen elke regio als bedoeld in artikel 12, lid 2, met inbegrip van de zones waar overgangssteun uit het EFRO wordt toegekend.

Das Programmplanungsdokument für Ziel 2 gewährleistet die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft einschließlich derjenigen für die Entwicklung der Humanressourcen und die Entwicklung des ländlichen Raums, in allen unter Ziel 2 fallenden Gebieten der einzelnen Regionen gemäß Artikel 12 Absatz 2 einschließlich der Gebiete, die übergangsweise eine Unterstützung aus dem EFRE erhalten.


Het enkelvoudige programmeringsdocument voor doelstelling 2 verzekert de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap, met inbegrip van de steun voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen, voor de plattelandsontwikkeling en voor de structuurfondsen ten behoeve van de visserijsector, in alle zones van doelstelling 2 binnen elke regio als bedoeld in artikel 12, lid 2, met inbegrip van de zones waar overgangssteun uit het EFRO wordt toegekend.

Das Programmplanungsdokument für Ziel 2 gewährleistet die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft einschließlich derjenigen für die Entwicklung der Humanressourcen, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Strukturfonds für die Fischerei, in allen unter Ziel 2 fallenden Gebieten der einzelnen Regionen gemäß Artikel 12 Absatz 2 einschließlich der Gebiete, die übergangsweise eine Unterstützung aus dem EFRE erhalten.




D'autres ont cherché : gemeenschap toegekende steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap toegekende steun' ->

Date index: 2024-01-10
w