Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de Gemeenschap gerichte prijs
Voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs

Traduction de «gemeenschap vastgestelde maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de Gemeenschap gerichte prijs | voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs

im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis


door de Gemeenschap vastgesteld minimum voor levensonderhoud

das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens verzoeker zijn er redenen om aan te nemen dat de bestreden maatregelen zijn vastgesteld om andere redenen dan die welke in die maatregelen zijn vermeld (uitsluiting van de markt — bevoordeling van andere actoren), aangezien de door de Raad vastgestelde maatregelen geen gevolgen voor het Syrische regime hebben en verzoeker steeds de door de internationale gemeenschap opgelegde maatregelen heeft geëerbiedigd en steeds onafhan ...[+++]

Der Kläger macht geltend, dass, da die vom Rat verabschiedeten Maßnahmen keinerlei Auswirkung auf das syrische Regime hätten und er die von der internationalen Gemeinschaft verhängten Sanktionen immer eingehalten habe und stets seine Unabhängigkeit der Staatsmacht gegenüber bewahrt habe, Grund zu der Annahme bestehe, dass die angefochtenen Maßnahmen aus anderen als den in ihnen genannten Gründen getroffen worden seien (Marktausschluss — Bevorzugung anderer Teilnehmer).


Bij deze verordening wordt vastgesteld volgens welke voorschriften de Gemeenschap de door de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (hierna “GFCM” genoemd) vastgestelde maatregelen op het gebied van de instandhouding, het beheer, de exploitatie, het toezicht, de afzet en de handhaving met betrekking tot visserij- en aquacultuurproducten dient toe te passen.

Diese Verordnung enthält die Bestimmungen für die Anwendung der von der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (nachstehend „GFCM“ genannt) festgelegten Erhaltungs-, Bewirtschaftungs-, Nutzungs-, Überwachungs-, Vermarktungs- und Durchsetzungsmaßnahmen durch die Gemeinschaft.


Voor de producten van bijlage I zijn, tot de Raad zijn goedkeuring hecht aan de passende maatregelen die voortvloeien uit de door de Gemeenschap of door alle lidstaten aangegane internationale verbintenissen, de lidstaten gerechtigd om, onverminderd de ter zake door de Gemeenschap vastgestelde voorschriften, de crisismechanismen in werking te stellen waardoor ten aanzien van derde landen verbintenissen in verband met de toewijzing van producten ten uitvoer worden gelegd we ...[+++]

Für die in Anhang I genannten Waren werden bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Rat geeignete Maßnahmen aufgrund der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft oder aller ihrer Mitgliedstaaten erlassen hat, die Mitgliedstaaten ermächtigt, unbeschadet der einschlägigen Bestimmungen der Gemeinschaft die Verfahren anzuwenden, die für den Krisenfall eine Zuteilungspflicht gegenüber Drittländern vorsehen und Gegenstand internationaler Verpflichtungen sind, die sie vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingegangen sind.


(5) Sinds 2000 zijn er vele besluiten van de Gemeenschap vastgesteld die maatregelen tegen verontreiniging in de zin van artikel 16 van Richtlijn 2000/60/EG voor individuele prioritaire stoffen inhouden.

(5) Seit dem Jahr 2000 sind für einzelne prioritäre Stoffe zahlreiche Rechtsakte der Gemeinschaft mit Maßnahmen zur Begrenzung der Wasserverschmutzung im Sinne von Artikel 16 der Richtlinie 2000/60/EG verabschiedet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Sinds 2000 zijn er vele besluiten van de Gemeenschap vastgesteld die maatregelen in de zin van artikel 16 van Richtlijn 2000/60/EG voor individuele prioritaire stoffen inhouden.

(5) Seit dem Jahr 2000 sind für einzelne prioritäre Stoffe zahlreiche Rechtsakte der Gemeinschaft mit Maßnahmen zur Emissionsbegrenzung im Sinne von Artikel 16 der Richtlinie 2000/60/EG verabschiedet worden.


(6) In het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap, dat werd vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad werd bepaald dat de Gemeenschap specifieke maatregelen zou vaststellen en invoeren ter beperking van broeikasgasemissies van de luchtvaart, indien daarover in 2002 binnen de ICAO nog geen overeenstemming zou zijn bereikt.

(6) Gemäß dem mit Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlament und des Rates eingeführten Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft muss die Gemeinschaft dafür sorgen, dass spezifische Maßnahmen zur Verringerung von Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr festgelegt und durchgeführt werden, wenn die ICAO bis zum Jahr 2002 keine entsprechenden Maßnahmen beschließt.


De Commissie ziet erop toe dat de vastgestelde maatregelen in overeenstemming zijn met het algemene strategische beleidskader van de Europese Gemeenschap voor het partnerland, en met name met de doelstellingen van de beleidslijnen en programma's op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 179 en 181 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Die Kommission stellt sicher, dass die angenommenen Maßnahmen mit dem strategischen Gesamtkonzept der Europäischen Gemeinschaft für das Partnerland und insbesondere mit den Zielen ihrer Politiken und ihrer Programme für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit nach Artikel 179 und Artikel 181 a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vereinbar sind.


Is de Commissie van mening dat de Gemeenschap volgens de Gemeenschapswetgeving reeds gehouden is te voorkomen dat derden overeenkomsten van de Gemeenschap en door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen zodanig ten uitvoer leggen dat deze normen en voorschriften worden overtreden, wanneer eveneens is vastgesteld dat het via de overeenkomsten of door tenuitvoerlegging van de maatregelen in kwestie mogelijk wordt gemaakt dat een der ...[+++]

Inwieweit vertritt die Kommission die Auffassung, dass das Gemeinschaftsrecht schon jetzt so angelegt ist, dass die Gemeinschaft angehalten ist, zu verhindern, dass Dritte gemeinschaftliche Abkommen und von der Gemeinschaft finanzierte Maßnahmen so umsetzen, dass gegen die entsprechenden Normen und Vorschriften verstoßen wird, nachdem ebenfalls festgestellt worden ist, dass die Umsetzung von Abkommen oder die Durchführung der entsprechenden Maßnahmen die systematische Übertragung vor allem international regelwidriger Handlungen durch ...[+++]


1. De bepalingen van de verordening Brussel I, die aan deze overeenkomst is gehecht en er deel van uitmaakt, en de krachtens artikel 74, lid 2, van de verordening vastgestelde maatregelen ter uitvoering ervan die — wat de na de inwerkingtreding van deze overeenkomst vastgestelde uitvoeringsmaatregelen betreft — door Denemarken ten uitvoer worden gelegd zoals bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst, alsmede de krachtens artikel 74, lid 1, van de verordening vastgestelde maatregelen zijn uit hoofde van het internationale recht van to ...[+++]

(1) Die diesem Abkommen beigefügte Verordnung Brüssel I, die Teil des Abkommens ist, deren gemäß Artikel 74 Absatz 2 der Verordnung angenommene Durchführungsbestimmungen sowie etwaige von Dänemark gemäß Artikel 4 dieses Abkommens umgesetzte Durchführungsbestimmungen, die nach Inkrafttreten dieses Abkommens angenommen werden, und die gemäß Artikel 74 Absatz 1 der Verordnung angenommenen Maßnahmen sind nach dem Völkerrecht auf die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Dänemark anwendbar.


a) ermee akkoord te gaan om zich op dezelfde wijze als alle houders van oorsprong uit de Gemeenschap of Andorra te houden aan alle maatregelen die op grond van de vastgestelde bepalingen zijn genomen en aan alle lokaal vastgestelde maatregelen;

a) daß er ebenso wie jeder andere Tierhalter in der Gemeinschaft oder in Andorra alle Maßnahmen, die in Anwendung der festgelegten Bestimmungen getroffen werden, sowie alle anderen auf lokaler Ebene eingeführten Maßnahmen anerkennt und berücksichtigt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap vastgestelde maatregelen' ->

Date index: 2024-05-31
w