Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitgebreide Gemeenschap
Uitgebreide Gemeenschap

Traduction de «gemeenschap vormen een uitgebreide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traditionele en lokale kennis en innovatie vanuit de gemeenschap vormen een uitgebreide verzameling praktische kennis en kennisgenererende capaciteit die noodzakelijk zijn om de doelstellingen op het gebied van duurzaamheid en ontwikkeling te verwezenlijken.

Traditionelles und örtliches Wissen und Innovationen auf der Grundlage des Gemeinwesens stellen ein umfangreiches Reservoir an angehäuftem praktischem Wissen und eine wissensschaffende Kapazität dar, die notwendig sind, wenn die Nachhaltigkeits- und Entwicklungsziele erreicht werden sollen.


Traditionele en lokale kennis en innovatie vanuit de gemeenschap vormen een uitgebreide verzameling praktische kennis en kennisgenererende capaciteit die noodzakelijk zijn om de doelstellingen op het gebied van duurzaamheid en ontwikkeling te verwezenlijken.

Traditionelles und örtliches Wissen und Innovationen auf der Grundlage des Gemeinwesens stellen ein umfangreiches Reservoir an angehäuftem praktischem Wissen und eine wissensschaffende Kapazität dar, die notwendig sind, wenn die Nachhaltigkeits- und Entwicklungsziele erreicht werden sollen.


Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de ...[+++]

Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unterstützen, freiwillig s ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 17; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders; Op de voordracht van de Minister bevoegd vo ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 17; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die selbstständigen Tagesmütter/-väter; Auf Vorschlag des für die Familienpolitik zuständigen Ministers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordb ...[+++]

10. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 9 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Gutachtens des Fin ...[+++]


3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 7, vierde lid, artikel 9, tweede lid, en artikel 12, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, ...[+++]

3. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 7 Absatz 4, Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 12 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung ...[+++]


BD. overwegende dat veel van de exportproducten van derde landen een groot probleem voor het concurrentievermogen van de visvangst van de Gemeenschap vormen, omdat ze zich niet aan de regels en controlesystemen houden die in de Gemeenschap voor producent en consument gelden en op hogere productiekosten voor de producenten van de Gemeenschap uitlopen,

BD. in der Erwägung, dass viele der Exporte aus Drittländern ein schwerwiegendes Problem für die Wettbewerbsfähigkeit des Gemeinschaftssektors schaffen, weil diese Länder nicht die Normen und Kontrollsysteme einhalten, die für die Erzeuger und Verbraucher in der Gemeinschaft gelten und durch die sich die Erzeugungskosten der Erzeuger in der Gemeinschaft erhöhen,


Dit hoofdstuk is van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door in de Gemeenschap gevestigde vissers wordt beoefend op de meren en waterlopen die de grens van de Gemeenschap vormen en op producten van de jacht door in de Gemeenschap gevestigde jagers op genoemde meren en waterlopen.

Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von in der Gemeinschaft ansässigen Fischern auf Seen und in Flüssen, die an das Gebiet der Gemeinschaft angrenzen, betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.


40. juicht de publicatie van bovengenoemd groenboek toe, dat de problemen aankaart waarmee de Roma-gemeenschap in een uitgebreid Europa heeft te kampen, alsook het organiseren van een workshop voor nationale overheidsinstanties over het gebruik van de structuurfondsen om de Roma-gemeenschap en andere benadeelde groepen te helpen, en de start van een specifiek stageprogramma van de Commissie voor leden van de Roma-gemeenschap; is echter van oordeel dat de meest in het oog lopende achterstand ook kan ...[+++]

40. begrüßt die Veröffentlichung des oben genannten Grünbuchs, in dem die Probleme der Roma im erweiterten Europa dargestellt werden, die Organisation eines Workshops, in dessen Rahmen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vermittelt werden soll, wie den Roma und anderen benachteiligten Gruppen mit Hilfe der Strukturfonds geholfen sowie das spezielle Praktikumprogramm für Angehörige der Gemeinschaft der Roma umgesetzt werden kann; vertritt indes den Standpunkt, dass die offensichtlichsten Benachteiligungen auch behoben ...[+++]


Bij de vaststelling van de huidige bijdrage van de Gemeenschap aan het uitgebreide HIPC-initiatief wordt rekening gehouden met zowel uitstaande speciale leningen als risicodragend kapitaal, op voorwaarde evenwel dat de HIPC-landen de middelen die de Gemeenschap in het kader van het initiatief verstrekt eerst aanwenden voor de aflossing van hun schulden op uitstaande speciale leningen, vóór zij een begin maken met de aflossingen op risicodragend kapitaal.

Die derzeitige Beteiligung der Gemeinschaft an der erweiterten HIPC-Initiative berücksichtigt die Verschuldung in Bezug auf die Sonderdarlehen und das Risikokapital, verlangt jedoch, dass die HIPC-Länder die von der Gemeinschaft bereitgestellten Mittel im Rahmen der Initiative dazu verwenden, die mit sämtlichen noch zu tilgenden Sonderdarlehen verbundenen Schulden zu begleichen, bevor sie mit der Rückzahlung des Risikokapitals beginnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap vormen een uitgebreide' ->

Date index: 2021-07-07
w