Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap vrij weinig bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Titel IV van het EG-Verdrag inzake visa, asiel, immigratie en ander beleid in verband met het vrij verkeer van personen, verleent de Europese Gemeenschap bepaalde bevoegdheden over deze aangelegenheden.

Mit Titel IV des EG-Vertrags (EGV) über Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr wurden der Europäischen Gemeinschaft bestimmte Befugnisse in diesen Angelegenheiten übertragen.


Ook al heeft de Gemeenschap vrij weinig bevoegdheden op het gebied van het jeugdbeleid zelf, geeft zij toch op veel terreinen reeds vorm aan beleid en stelt zij maatregelen en acties vast die voor jongeren van direct belang zijn.

Wenn die Gemeinschaft auch nicht allzu viele Kompetenzen im eigentlichen Bereich der Jugendpolitik hat, so gestaltet sie doch in vielen Bereichen bereits Politik und erlässt Maßnahmen und Aktionen, die für Jugendliche von unmittelbarer Relevanz sind.


Deze jurisprudentie gaat over gevallen waar de Gemeenschap bij het uitoefenen van communautaire bevoegdheden (vrij verkeer van goederen, enz.) op een of andere wijze heeft gepoogd de uitoefening van het eigendomsrecht te beïnvloeden of te beperken, zoals toegestaan wordt in artikel 1 van het eerste aanvullende protocol bij het EVRM.

B. des Grundsatzes des freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs ausgeübt werden muss, von einer grundlegenden Fehlinterpretation der Rechtsprechung zu Artikel 295. Diese Rechtsprechung bezieht sich auf Fälle, in denen die Gemeinschaft in Ausübung ihrer Befugnisse (im Bereich freier Warenverkehr etc.) angeblich in gewisser Weise die Ausübung von Eigentumsrechten gemäß Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur EMRK beeinflusst, eingeschränkt oder kontrolliert hat.


16. herinnert de Commissie eraan dat de Gemeenschap verplicht is het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen ten uitvoer te leggen bij de uitoefening van haar bevoegdheden op beleidsgebieden die onder dit verdrag vallen, te weten "het gemeenschappelijk handelsbeleid, het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, de economische, financiële en technische samenwerking met derde landen, het vrij verkeer van goedere ...[+++]

16. erinnert die Kommission daran, dass die Gemeinschaft verpflichtet ist, das Unesco-Übereinkommen zum Schutz der kulturellen Vielfalt bei der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in den vom Übereinkommen erfassten Bereichen anzuwenden, und dass es sich dabei um folgende Bereiche handelt: "gemeinsame Handelspolitik, Entwicklungszusammenarbeit, wirtschaftliche, finanzielle und technische Zusammenarbeit mit Drittländern, freier Warenverkehr, Freizügigkeit und freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr, Wettbewerb und Binnenmarkt einschließlich des geistigen Eigentums" ;


Aan de zeer talrijke verzoeken om stedelijke en toeristische ontwikkelingsprojecten juridisch aan banden te leggen, kon geen gevolg worden gegeven omdat de Gemeenschap over weinig bevoegdheden beschikt om beperkingen aan landgebruik op te leggen.

Dem viel geäußerten Ruf nach verbindlichen Einschränkungen im Bereich der städtebaulichen und touristischen Entwicklung wurde nicht entsprochen, da die Gemeinschaft in Flächennutzungsfragen nur begrenzte Zuständigkeiten besitzt.


29, 30, 34, 35, 36, 38: de bestuursorganen en de organisatiestructuur van het toekomstige bureau, ervoor moeten zorgen dat informatie wordt verzameld, geanalyseerd en verwerkt met het oog op de beoordeling van het effect van de maatregelen ter bescherming van de grondrechten wanneer de Gemeenschap en de Unie hun bevoegdheden uitoefenen; zij zijn overigens ook gericht op de verbetering van de organisatie van de bestuurlijke en wetgevende procedures en vinden hun juridische rechtvaardiging met name in de maatregelen op het gebied van de bestrijding van discriminatie (artikel 13 van het EG-Verdrag), het ...[+++]

29, 30, 34, 35, 36, 38: Leitungsgremien und Organisationsstruktur der künftigen Agentur; darauf abzielen, die Erfassung, Analyse und Verarbeitung von Daten zu gewährleisten, um die Auswirkungen des Schutzes der Grundrechte bei der Ausübung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Union auszuwerten; ist der Ansicht, dass sie ferner auch darauf abzielen, die Gestaltung der Verwaltungs- und Legislativverfahren zu verbessern und ihre Rechtsgrundlage insbesondere in den Politiken in den Bereichen Bekämpfung von Diskriminierungen (Artikel 13 des EG-Vertrags), Freizügigkeit (Artikel 18 des EG-Vertrags), Asyl (Artikel 63 des EG-Vertrags), ...[+++]


Titel IV van het EG-Verdrag inzake visa, asiel, immigratie en ander beleid in verband met het vrij verkeer van personen, verleent de Europese Gemeenschap bepaalde bevoegdheden over deze aangelegenheden.

Mit Titel IV des EG-Vertrags (EGV) über Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr wurden der Europäischen Gemeinschaft bestimmte Befugnisse in diesen Angelegenheiten übertragen.


De Vlaamse Vervoermaatschappij voert specifiek met betrekking tot haar situatie aan dat zij onder het financiële toezicht opereert van de Vlaamse Gemeenschap, en niet vrij de tarieven (dit is de inkomsten) kan bepalen, zodat de substantiële bijkomende last uiteindelijk wordt afgewenteld op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap en de uitoefening van de bevoegdheden van die Gemeenschap wordt bemoeilijkt.

Die « Vlaamse Vervoermaatschappij » führt speziell in bezug auf ihre Lage an, sie unterliege der finanziellen Aufsicht der Flämischen Gemeinschaft und könne die Tarife (das heisst die Einnahmen) nicht nach freiem Ermessen festlegen, so dass diese erhebliche Zusatzbelastung schliesslich auf den Haushalt der Flämischen Gemeinschaft abgewälzt und die Ausübung der Zuständigkeiten dieser Gemeinschaft erschwert werde.


18. stelt met verontrusting vast dat er slechts weinig vooruitgang is geboekt ten aanzien van de acht actiegebieden die zijn vastgesteld in de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998; onderstreept dat het - onverminderd de noodzaak om op àl deze gebieden in actie te komen - nodig is de communautaire bevoegdheden op het vlak van de bescherming van de financiële belang ...[+++]

18. stellt mit Besorgnis fest, daß in verschiedenen der acht Tätigkeitsbereiche. die in der Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996 zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 festgelegt wurden, kaum echte Fortschritte erzielt wurden; betont nachdrücklich die Notwendigkeit, in allen Bereichen tätig zu werden, hält es aber nichtsdestotrotz für äußerst angebracht, die Gemeinschaftsbefugnisse zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft voll auszuschöpfen, wodurch ein Präzedenzfall für Aktionen des materiellen Rechts und des V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap vrij weinig bevoegdheden' ->

Date index: 2023-11-28
w