Overwegende dat dergelijke vrij
stellingsregelingen tevens voortvloeien uit multilaterale internationale overeenkomsten waarbij alle of sommige Lid-Staten partij zijn ;
dat , aangezien de Gemeenschap deze overeenkomsten dient toe te passen , deze toepassing de invoering veronderstelt van communautaire voorschriften inzake douanevrijstellingen die van dien aard zijn dat daardoor , in overeenstemming met de vereisten van de douane-unie , de
verschillen worden opgeheven ten aanzi ...[+++]en van onderwerp , draagwijdte en toepassingsvoorwaarden van de vrijstellingen die in deze overeenkomsten zijn vastgesteld en alle betrokken personen de mogelijkheid wordt geboden in de gehele Gemeenschap dezelfde voordelen te genieten ; Derartige Abgabenbefreiungen sind auch in internationalen multilateralen Abkommen vor
gesehen, denen alle oder einige Mitgliedstaaten be
igetreten sind. Die Gemeinschaft muß daher diese Abkommen anwenden: die Anwendung setzt ein gemeinschaftliches System der Zollbefreiungen voraus, damit entsprechend den Erfordernissen der Zollunion die Unterschiede hinsichtlich des Gegenstands, der Tragweite und der Durchführungsbedingungen für die
in diesen Abkommen vorgesehenen Be
freiungen ...[+++]beseitigt werden und alle betroffenen Personen innerhalb der gesamten Gemeinschaft die gleichen Vorteile genießen können.