A. overwegende dat met het milieubeleid van de Gemeenschap, zoals geformuleerd in de actieprogramma's voor het milieu en met name in het zesde milieuactieprogramma, die zijn gebaseerd op de beginselen welke zijn vastgelegd in artikel 174 van het Verdrag, wordt gestreefd naar het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen onaanvaardbare effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben,
A. in der Erwägung, dass die Umweltpolitik der Gemeinschaft, wie sie in den Umweltaktionsprogrammen und insbesondere im sechsten Umweltaktionsprogramm gestützt auf die in Artikel 174 des Vertrags enthaltenen Grundsätze festgelegt ist, darauf abzielt, eine Luftqualität zu erreichen, von der keine inakzeptablen Auswirkungen bzw. Gefahren für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt ausgehen,