Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap zou daaraan moeten deelnemen " (Nederlands → Duits) :

De Gemeenschap zou daaraan moeten deelnemen met een financiële bijdrage die overeenstemt met die van de deelnemende lidstaten tot maximaal 200 miljoen EUR voor de duur van het EMRP.

Die Gemeinschaft sollte sich während der Laufzeit des EMFP mit einem dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag von bis zu 200 Mio. EUR beteiligen.


De Gemeenschap zou daaraan moeten deelnemen met een financiële bijdrage die overeenstemt met die van de deelnemende lidstaten tot maximaal 200 miljoen EUR voor de duur van het EMRP.

Die Gemeinschaft sollte sich während der Laufzeit des EMFP mit einem dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag von höchstens 200 Mio. EUR beteiligen.


7. benadrukt, in overeenstemming met het beginsel van eigen verantwoordelijkheid, dat plaatselijke gemeenschappen moeten deelnemen aan de planning en ontwikkeling van projecten om natuurlijke rijkdommen te winnen, en dat die projecten moeten worden geëvalueerd in termen van plaatselijke bevoorradingsketens en werkgelegenheid voor de plaatselijke gemeenschap;

7. betont im Einklang mit dem Grundsatz des Eigentumsrechts, dass lokale Gemeinschaften an der Planung und Entwicklung von Projekten in Verbindung mit natürlichen Ressourcen teilhaben sollten, die in Bezug auf lokale Lieferketten und die Beschäftigung der lokalen Bevölkerung bewertet werden sollten;


De Gemeenschap zou hieraan moeten deelnemen door een financiële bijdrage te leveren van maximaal 100 miljoen EUR tijdens de duur van het gezamenlijk programma Eurostars.

Die Gemeinschaft sollte sich daran für die Dauer des gemeinsamen Programms Eurostars mit einem Finanzbeitrag in Höhe von bis zu 100 Mio. EUR beteiligen.


Bijkantoren die zijn opgericht door kredietinstellingen met hoofdkantoor buiten de Gemeenschap moeten over een dekking (en inlichtingen) beschikken die gelijkwaardig zijn aan de in deze richtlijn voorgeschreven dekking. Indien dat niet het geval is, mogen de lidstaten bepalen dat zij aan een op hun grondgebied functionerend depositogarantiestelsel moeten deelnemen.

Zweigstellen, die von Kreditinstituten mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft errichtet werden, müssen über eine mit der in dieser Richtlinie vorgesehenen vergleichbare Deckung (und Information) verfügen.


Daarom is het noodzakelijk een regionale dialoog te voeren over vrede en stabiliteit, waarbij eerst en vooral Iran betrokken moet zijn, maar waaraan ook alle andere actoren uit de regio die geïnteresseerd zijn in een serieuze dialoog met de internationale gemeenschap, moeten deelnemen.

Deshalb bedarf es eines regionalen Dialogs zur Gewährleistung von Stabilität und Frieden, der vor allem den Iran, jedoch auch all die anderen Akteure der Region mit einbezieht, die an einem ernsthaften Dialog mit der internationalen Gemeinschaft interessiert sind.


Ik voeg daaraan toe dat ook de Raad en het Parlement zich een inspanning zullen moeten getroosten en dat ook zij actief moeten deelnemen aan de verwezenlijking van deze doelstelling – het tot stand brengen van betere wetgeving.

Hinzufügen möchte ich noch, dass auch Parlament und Rat ihren diesbezüglichen Beitrag zu erbringen haben und dass sie aktiv an dem Ziel einer besseren Rechtsetzung mitwirken sollten.


Indien de bestreden bepaling zo zou moeten worden gelezen dat de beide categorieën van gegradueerden in elk geval de bedoelde geïntegreerde proef zouden moeten afleggen, proef die enkel wordt georganiseerd in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, ook al hebben ze reeds voorafgaand in het voltijds hoger onderwijs georganiseerd in de Vlaamse Gemeenschap, een graduaat « bouwkunde en vastgoed, optie opmeten », behaald, zou hieruit m ...[+++]

Wenn die angefochtene Bestimmung so zu verstehen ist, dass die beiden Kategorien von Graduierten in jedem Fall die betreffende integrierte Prüfung ablegen müssten, die nur im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft durchgeführt wird, auch wenn sie bereits zuvor im Ganztags-Hochschulunterricht der Flämischen Gemeinschaft ein Graduat « Bautechnik und Immobilien, Fachbereich Vermessen » erreicht haben, müsste man daraus ableiten, dass der Gesetzgeber im vorliegenden Fall die ihm durch Artikel 6 § 1 VI Absatz ...[+++]


(24) In de Gemeenschap ingevoerde levensmiddelen moeten hetzelfde hygiënische niveau hebben als in de Gemeenschap verkregen levensmiddelen, of ten minste een daaraan gelijkwaardig niveau.

(24) In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel dieselben oder gleichwertige Hygienenormen erfüllen, wie sie für gemeinschaftlich erzeugte Lebensmittel gelten.


Overwegende dat openbare inschrijvingen moeten worden bekendgemaakt , zodat alle belanghebbenden daaraan kunnen deelnemen ; dat een zo groot mogelijk aantal belanghebbenden in alle Lid-Staten vooral bereikt kan worden , wanneer naast eventuele bekendmaking in een Lid-Staat , de bekendmaking van elke openbare inschrijving in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt voorgeschreven ;

Ausschreibungen bedürfen einer Veröffentlichung, um allen Interessenten zugänglich zu sein. Ein möglichst grosser Interessentenkreis in allen Mitgliedstaaten kann vor allem dadurch erreicht werden, daß neben möglichen einzelstaatlichen Veröffentlichungen die Bekanntmachung einer jeden Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vorgesehen wird.


w