Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome rechten
Conventionele rechten
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Rechten van het GDT
Rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
Toelating tot het GDT

Traduction de «gemeenschappelijk douanetarief bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]


rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]

Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]




Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief

Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | Ausschuss für das Zolltarifschema


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)


gemeenschappelijk douanetarief | GDT [Abbr.]

Gemeinsamer Zolltarif | GZT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, bestaat de mogelijkheid om runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn voor verbruik in de Franse overzeese departementen en op Madeira, aldaar voor het mesten ter plaatse in te voeren zonder toepassing van de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief.

1. Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, der die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira gewährleistet, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sind, eingeführt werden, ohne dass die Einfuhrzölle des gemeinsamen Zolltarifs erhoben werden.


2. Wanneer de maximumheffing bestaat uit een ad valorem-recht, verhoogd met een aanvullend recht op suiker, ongeacht de soort, berekend als sacharose (AD-S/Z) of op meel (AD-F/M), is dit aanvullende recht dat van het gemeenschappelijk douanetarief.

(2) Besteht der Erhebungshöchstsatz aus einem Wertzoll und einem Zusatzzoll für als Saccharose berechnete verschiedene Zuckerarten (ZZu) oder für Mehl (ZMe), so entspricht dieser Zusatzzoll dem Zollsatz im Gemeinsamen Zolltarif.


Voor druivensap en druivenmost vereist de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief, dat bestaat uit een ad valorem recht en een aanvullend recht dat afhankelijk is van de invoerprijs, dat de echtheid van de invoerprijs wordt geverifieerd door een controle van elke partij afzonderlijk of aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer (artikel 60).

Bei Traubensäften und -mosten erfordert die Anwendung des Zolls des Gemeinsamen Zolltarifs, der sich aus einem Wertzoll und einem zusätzlichen Einfuhrzoll entsprechend dem Einfuhrpreis zusammensetzt, die Richtigkeit der Einfuhrpreise durch die Kontrolle jeder einzelnen Sendung oder anhand eines pauschalen Einfuhrwertes zu überprüfen (Artikel 60).


Voor druivensap en druivenmost vereist de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief, dat bestaat uit een ad valorem recht en een aanvullend recht dat afhankelijk is van de invoerprijs, dat de echtheid van de invoerprijs wordt geverifieerd door een controle van elke partij afzonderlijk of aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer (artikel 60).

Bei Traubensäften und -mosten erfordert die Anwendung des Zolls des Gemeinsamen Zolltarifs, der sich aus einem Wertzoll und einem zusätzlichen Einfuhrzoll entsprechend dem Einfuhrpreis zusammensetzt, die Richtigkeit der Einfuhrpreise durch die Kontrolle jeder einzelnen Sendung oder anhand eines pauschalen Einfuhrwertes zu überprüfen (Artikel 60).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat op grond van Verordening (EEG) nr. 1035/72 bij invoer van bepaalde onder genoemde verordening vallende projekten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht een aanvullend invoerrecht ("aanvullend recht") mag worden toegepast, als aan de voorwaarden van artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw (3) is voldaan, tenzij er geen gevaar bestaat dat de communautaire markt door de invoer wordt verstoord of de gevolgen niet in verhouding staan tot het doel;

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 kann bei der Einfuhr bestimmter unter die Verordnung fallender Erzeugnisse neben dem im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Zoll ein zusätzlicher Einfuhrzoll (Zusatzzoll) erhoben werden, wenn die Bedingungen des Artikels 5 des Übereinkommens über die Landwirtschaft (3) erfuellt sind, es sei denn die Einfuhren können keine Störungen des Gemeinschaftsmarkts verursachen, oder die Auswirkungen stehen in keinem Verhältnis zum angestrebten Ziel.


De douane in de Gemeenschap functioneert dus in één gemeenschappelijk reglementair kader, dat uit gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen en één gemeenschappelijk douanetarief bestaat.

Der Zoll in der Gemeinschaft arbeitet in einem gemeinsamen rechtlichen Rahmen, der aus einem einheitlichen Zollkodex mit einheitlichen Durchführungsvorschriften und einem gemeinsamen Zolltarif besteht.


De douane in de Gemeenschap functioneert dus in één gemeenschappelijk reglementair kader, dat uit gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen en één gemeenschappelijk douanetarief bestaat.

Der Zoll in der Gemeinschaft arbeitet in einem gemeinsamen rechtlichen Rahmen, der aus einem einheitlichen Zollkodex mit einheitlichen Durchführungsvorschriften und einem gemeinsamen Zolltarif besteht.


1 . Bij invoer uit derde landen van olijfolie van onderverdeling 15.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief wordt een heffing opgelegd die bestaat uit een variabel element dat overeenkomt met de heffing op de hoeveelheid olijfolie die nodig is voor de produktie van het betrokken produkt , welke hoeveelheid forfaitair kan worden vastgesteld , en uit een vast element bestemd ter bescherming van de verwerkende industrie .

(1) Bei der Einfuhr von Olivenöl der Tarifstelle 15.07 A II des Gemeinsamen Zolltarifs aus dritten Ländern wird ein Abschöpfungsbetrag erhoben, der sich aus einem beweglichen Teilbetrag zusammensetzt, welcher der Abschöpfung für die zur Herstellung des genannten Erzeugnisses erforderliche Menge Olivenöl entspricht, die pauschal festgesetzt werden kann, und aus einem zum Schutz der Verarbeitungsindustrie bestimmten festen Teilbetrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk douanetarief bestaat' ->

Date index: 2024-07-26
w