Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVDB
Europees Single Rulebook
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Gemeenschappelijk Europees noodnummer
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk Europees rulebook
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Kennis van vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
één Europees rulebook

Traduction de «gemeenschappelijk europees intellectueel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


gemeenschappelijk Europees noodnummer | gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten

einheitliche europäische Notrufnummer


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


één Europees rulebook | Europees Single Rulebook | gemeenschappelijk Europees rulebook

Einheitliches Europäisches Regelwerk


gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt

Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meertaligheid, vertaling en de verspreiding van ideeën binnen, naar en vanuit Europa, alsmede de wijze waarop die deel uitmaken van een gemeenschappelijk Europees intellectueel erfgoed, zullen nader worden verkend.

Es wird der Problematik von Mehrsprachigkeit, Übersetzungen und der Verbreitung von Ideen innerhalb Europas wie auch von Europa aus und nach Europa sowie der Frage nachgegangen, wie daraus ein Bestandteil eines gemeinsamen europäischen geistigen Erbes geworden ist.


Meertaligheid, vertaling en de verspreiding van ideeën binnen, naar en vanuit Europa, alsmede de wijze waarop die deel uitmaken van een gemeenschappelijk Europees intellectueel erfgoed, zullen nader worden verkend.

Es wird der Problematik von Mehrsprachigkeit, Übersetzungen und der Verbreitung von Ideen innerhalb Europas wie auch von Europa aus und nach Europa sowie der Frage nachgegangen, wie daraus ein Bestandteil eines gemeinsamen europäischen geistigen Erbes geworden ist.


Meertaligheid, vertaling en de verspreiding van ideeën binnen, naar en vanuit Europa, alsmede de wijze waarop die deel uitmaken van een gemeenschappelijk Europees intellectueel erfgoed, zullen nader worden verkend.

Es wird der Problematik von Mehrsprachigkeit, Übersetzungen und der Verbreitung von Ideen innerhalb Europas wie auch von Europa aus und nach Europa sowie der Frage nachgegangen, wie daraus ein Bestandteil eines gemeinsamen europäischen geistigen Erbes geworden ist.


Meertaligheid, vertaling en de verspreiding van ideeën binnen, naar en vanuit Europa, alsmede de wijze waarop die deel uitmaken van een gemeenschappelijk Europees intellectueel erfgoed, zullen nader worden verkend.

Es wird der Problematik von Mehrsprachigkeit, Übersetzungen und der Verbreitung von Ideen innerhalb Europas wie auch von Europa aus und nach Europa sowie der Frage nachgegangen, wie daraus ein Bestandteil eines gemeinsamen europäischen geistigen Erbes geworden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de gemeenschappelijke aanpak over de gedecentraliseerde agentschappen, die het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 hebben vastgesteld, moet de benaming „Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen)” worden vervangen door „Agentschap voor intellectueel eigendom van de Europese Unie” (hierna „Agentschap”).

Im Einklang mit dem im Juli 2012 vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vereinbarten Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf dezentrale Agenturen wird die Bezeichnung „Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)“ durch „Agentur der Europäischen Union für geistiges Eigentum “ („die Agentur“) ersetzt.


Overeenkomstig de gemeenschappelijke aanpak over de gedecentraliseerde agentschappen, die het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 hebben vastgesteld, moet de benaming "Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen)" worden vervangen door "Agentschap voor intellectueel eigendom van de Europese Unie" (hierna "Agentschap").

Im Einklang mit dem im Juli 2012 vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vereinbarten Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf dezentrale Agenturen wird die Bezeichnung „Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)“ durch „Agentur der Europäischen Union für geistiges Eigentum“ („die Agentur“) ersetzt.


4. verheugt zich over het feit dat eerbied voor de democratie, de rechtsstaat, gelijkheid, gerechtigheid en de rechten van de mens, bekommernis om het milieu en andere aangelegenheden van wereldwijde omvang, uitroeiing van de armoede, bescherming van het cultureel erfgoed, en steun voor intellectueel werk, economische en sociale ontwikkeling, de hulpmiddelen voor kennisverwerving en onderwijs, wetenschap en techniek, handel, investeringen en ondernemerschap in het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband opgenomen zijn als gemeenschappelijke belangen die Azië e ...[+++]

4. begrüßt die Tatsache, dass die Achtung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Gleichheit, Gerechtigkeit und Menschenrechten, die Sorge um die Umwelt und andere globale Themen, die Ausmerzung der Armut, der Schutz des kulturellen Erbes und die Förderung des geistigen Strebens, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Förderung der Ressourcen in den Bereichen Wissen und Bildung sowie die Förderung von Wissenschaft und Technologie, Handel, Investitionen und Unternehmertum in dem Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen Asien und Europa als Ausdruck der gemeinsamen Interessen Asiens und Europas verankert worden sind;


w