Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk pakket standaardprocedures vast » (Néerlandais → Allemand) :

Op 13 juli heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld, om een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures vast te stellen voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Am 13. Juli legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


De Commissie heeft op 13 juli 2016 een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld om een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures en een gemeenschappelijke beschermingsstatus vast te stellen en zo de Europese hervestigingsinspanningen te stroomlijnen.

Am 13. Juli 2016 hatte die Kommission einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vorgelegt, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen.


Op 13 juli 2016 heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld. Daarbij wordt een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie van kandidaten voor hervestiging vastgesteld en wordt een gemeenschappelijke beschermingsstatus in het leven geroepen voor personen die in de EU hervestigd worden.

Am 13. Juli 2016 legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


Op 13 juli 2016 heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld tot vaststelling van een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en van een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Am 13. Juli 2016 legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


Het nieuwe EU-hervestigingskader zal een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie en behandeling van de kandidaten voor hervestiging vaststellen.

Mit dem neuen EU-Neuansiedlungsrahmen werden zudem gemeinsame Standardverfahren für die Auswahl und Behandlung von Neuansiedlungskandidaten festgelegt.


3. De Commissie stelt, door middel van gedelegeerde handelingen , een gemeenschappelijk pakket interconnectie- en beveiligingsnormen vast waar de contactpunten aan moeten voldoen voordat zij gevoelige en vertrouwelijke informatie mogen uitwisselen binnen het samenwerkingsnetwerk .

3) Die Kommission erlässt mittels delegierter Rechtsakte ein Paket mit gemeinsamen Verbindungs- und Sicherheitsstandards, die zentrale Anlaufstellen erfüllen müssen, bevor sensible und vertrauliche Informationen über das Kooperationsnetz ausgetauscht werden .


(34) Teneinde de soepele werking van het samenwerkingsnetwerk mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen inzake het gemeenschappelijke pakket interconnectie- en beveiligingsnormen voor de beveiligde informatie-uitwisselingsinfrastructuur en de verdere omschrijving van de gebeurtenissen die tot vroegtijdige waarschuwing leiden.

(34) Damit das Kooperationsnetz ungehindert arbeiten kann, sollte der Kommission nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte in Bezug auf das Paket der gemeinsamen Verbindungs- und Sicherheitsstandards für die sichere Infrastruktur für den Informationsaustausch und zur weiteren Spezifikation für Auslöser von Frühwarnungen zu erlassen.


(34) Teneinde de soepele werking van het samenwerkingsnetwerk mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen inzake het gemeenschappelijke pakket interconnectie- en beveiligingsnormen voor de beveiligde informatie-uitwisselingsinfrastructuur en de verdere omschrijving van de gebeurtenissen die tot vroegtijdige waarschuwing leiden.

(34) Damit das Kooperationsnetz ungehindert arbeiten kann, sollte der Kommission nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte in Bezug auf das Paket der gemeinsamen Verbindungs- und Sicherheitsstandards für die sichere Infrastruktur für den Informationsaustausch und zur weiteren Spezifikation für Auslöser von Frühwarnungen zu erlassen.


3. De Commissie stelt, door middel van gedelegeerde handelingen, een gemeenschappelijk pakket interconnectie- en beveiligingsnormen vast waar de contactpunten aan moeten voldoen voordat zij gevoelige en vertrouwelijke informatie mogen uitwisselen binnen het samenwerkingsnetwerk.

3) Die Kommission erlässt mittels delegierter Rechtsakte ein Paket mit gemeinsamen Verbindungs- und Sicherheitsstandards, die zentrale Anlaufstellen erfüllen müssen, bevor sensible und vertrauliche Informationen über das Kooperationsnetz ausgetauscht werden.


Naast de goedkeuring van sectorgebonden richtlijnen wordt in dit actieprogramma ook verwezen naar een kaderrichtlijn die tot doel heeft enerzijds één enkele aanvraagprocedure voor een arbeids- en verblijfsvergunning in te voeren en anderzijds een gemeenschappelijk pakket rechten vast te leggen voor onderdanen van derde landen die legaal in een EU-lidstaat verblijven en werken.

Zusätzlich zur Annahme dieser sektoralen Richtlinien wird in diesem Aktionsplan auch eine Rahmenrichtlinie genannt, deren Ziel es ist, zum einen ein Verfahren eines einzigen Antrags auf Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung und zum anderen ein gemeinsames Bündel von Rechten für alle Drittstaatsangehörigen zu schaffen, die legal in einem Mitgliedstaat wohnen und arbeiten.


w