Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale handhavingsinstanties en de Europese Commissie hebben de organisaties van ontwikkelaars en platforms van onlinespelletjes ook verzocht na te denken over concrete maatregelen om de in het gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen te verhelpen (bijvoorbeeld door richtsnoeren of normen te ontwikkelen waarbij met het gemeenschappelijk CPC-standpunt rekening wordt gehouden).

Die mitgliedstaatlichen Durchsetzungsbehörden und die Europäische Kommission haben die Verbände der Entwickler von Online-Spielen und ‑Spielplattformen außerdem aufgefordert, über konkrete Reaktionen auf die im gemeinsamen Positionspapier aufgeworfenen Fragen nachzudenken; eine Option wäre, Leitlinien oder Standards aufzustellen, die den CPC-Standpunkt einschließen.


Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.

Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern soll.


7. juicht het toe dat de EU haar gemeenschappelijk standpunt over het ICC via de goedkeuring van een besluit op 21 maart 2011 heeft herzien; stelt vast dat in dit nieuwe besluit rekening is gehouden met de problemen waarmee het ICC wordt geconfronteerd en benadrukt dat dit besluit voor de EU en haar lidstaten een goede basis vormt om het ICC te helpen deze problemen aan te pakken;

7. begrüßt die Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts der EU zum IStGH durch die Annahme des Beschlusses vom 21. März 2011, stellt fest, dass der neue Beschluss die Herausforderungen, denen der Gerichtshof gegenübersteht, berücksichtigt, und betont, dass der Beschluss eine gute Grundlage für die EU und ihre Mitgliedstaaten ist, den Gerichtshof bei der Bewältigung dieser Herausforderungen zu unterstützen;


34. Is verheugd over de goedkeuring op 3 mei 2011 van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN betreffende de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN, hetgeen rekening houdt met de institutionele veranderingen ingevolge het Verdrag van Lissabon en de EU-vertegenwoordigers in staat stelt de EU-standpunten tijdig en doeltreffend in de VN te presenteren en te bevorderen; acht het van essentieel belang in gesprek te treden met de strategische partners van de EU om tot oplossingen te komen voor grote regionale en mondiale problemen; doet vo ...[+++]

34. Begrüßt die Annahme der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen bezüglich der Mitwirkung der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen am 3. Mai 2011, welche die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten institutionellen Veränderungen berücksichtigt und es EU-Vertretern ermöglicht, die Standpunkte der EU in den Vereinten Nationen rechtzeitig und effizient darzulegen und voranzubringen; vertritt die Auffassung, dass in der Generalversammlung der Vereinten Nationen die erforderlichen Modalitäten für die EU geschaffen werden sollten, damit die neuen Vertreter der EU sich wirksam zu globalen Fragen äußern können, auch we ...[+++]


Zoals ik reeds heb aangehaald, is de Ecofin-Raad, waarin de ministers van Financiën zetelen, er gisteren niet in geslaagd te komen tot een gemeenschappelijk standpunt in deze problematiek.

Gestern haben, wie ich bereits sagte, der Ecofin-Rat und die Minister es nicht geschafft, zu einem gemeinsamen Standpunkt zu diesem Problemgebiet zu finden.


De informele trialoog ving reeds in een vroeg stadium aan en voor veel problemen waren reeds oplossingen gevonden, waarvan de meeste zijn opgenomen in de tekst van het gemeenschappelijk standpunt.

Der informelle Trilog begann tatsächlich zu einem frühen Zeitpunkt und viele Probleme sind bereits gelöst worden, von denen die meisten in den Text des Gemeinsamen Standpunktes aufgenommen wurden.


De amendementen 51, 52 en 44, die in het gewijzigde voorstel van de Commissie ten dele werden overgenomen, zijn inhoudelijk ook terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in artikel 72 onder c) and 75, lid 2 onder a) betreffende de Administratieve Commissie en het Raadgevend Comité: daardoor worden de regels betreffende meer samenwerking en een snelle reactie op problemen die rijzen, aanzienlijk verscherpt..

Die im geänderten Vorschlag der Kommission zum Teil übernommenen Abänderungen 51, 52 und 44 kommen inhaltlich auch im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Ausdruck, und zwar in Artikel 72 c und 75 2a betreffend die Verwaltungskommission und den Beratenden Ausschuss: sie straffen den Auftrag zur besseren Zusammenarbeit und einer raschen Reaktion auf auftretende Probleme erheblich.


Tegen de achtergrond van de economische problemen waarmee Cuba en in de eerste plaats de meest kwetsbare sectoren van zijn bevolking te kampen hebben, is de Raad van oordeel dat de Europese Unie toch haar huidige samenwerkingsinspanning, zoals die is omschreven in de achtste toetsing, moet voortzetten en eventueel zelfs moet uitbreiden tot milieubescherming en preventie van natuurrampen, conform de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt.

Angesichts der wirtschaftlichen Probleme des Landes, unter denen vor allem die wirtschaftlich schwächste Bevölkerungsgruppe zu leiden hat, ist der Rat der Auffassung, dass die Europäische Union dennoch ihre derzeitigen Anstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit - wie in der achten Bewertung erwähnt -fortsetzen muss, die entsprechend der Zielsetzung des Gemeinsamen Standpunkts auch auf den Umweltschutz und die Vorbeugung gegen Naturkatastrophen ausgedehnt werden könnte.


De Raad is erin geslaagd een oplossing te vinden voor de resterende problemen in verband met de richtlijn betreffende de verbetering van de bescherming tegen explosieve atmosferen en heeft derhalve een politiek akkoord over zijn gemeenschappelijk standpunt bereikt.

Es gelang dem Rat, die bezüglich der Richtlinie über die Verbesserung des Schutzes in explosionsgefährdeten Bereichen noch offenen Fragen zu regeln und eine politische Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen.


De Raad, die de laatste nog niet opgeloste problemen kon regelen, bereikte een eenparig politiek akkoord over zijn gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai.

Der Rat konnte sich über die letzten offenen Punkte einigen und erzielte einstimmiges politisches Einvernehmen über den Gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen' ->

Date index: 2022-01-29
w