Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union




gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. looft het feit dat de EU over een juridisch bindend kader beschikt dat uniek is in de wereld en dat het mogelijk maakt om de controle op de uitvoer van wapens te handhaven, ook in crisisgebieden en in landen met een twijfelachtige staat van dienst op het gebied van de mensenrechten; is in dat verband ook ingenomen met het feit dat verschillende Europese en derde landen zich op basis van het gemeenschappelijk standpunt hebben aangesloten bij het systeem voor controles op de uitvoer van wapens;

16. würdigt die Tatsache, dass die EU über einen weltweit einzigartigen rechtsverbindlichen Rahmen verfügt, mit dem die Waffenausfuhrkontrolle auch bei Ausfuhren in Krisenregionen und Staaten mit einer fragwürdigen Menschenrechtsbilanz durchgesetzt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass sich mehrere EU- und Drittstaaten der auf dem Gemeinsamen Standpunkt basierenden Kontrollregelung für Rüstungsexporte angeschlossen haben;


De nationale handhavingsinstanties en de Europese Commissie hebben de organisaties van ontwikkelaars en platforms van onlinespelletjes ook verzocht na te denken over concrete maatregelen om de in het gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen te verhelpen (bijvoorbeeld door richtsnoeren of normen te ontwikkelen waarbij met het gemeenschappelijk CPC-standpunt rekening wordt gehouden).

Die mitgliedstaatlichen Durchsetzungsbehörden und die Europäische Kommission haben die Verbände der Entwickler von Online-Spielen und ‑Spielplattformen außerdem aufgefordert, über konkrete Reaktionen auf die im gemeinsamen Positionspapier aufgeworfenen Fragen nachzudenken; eine Option wäre, Leitlinien oder Standards aufzustellen, die den CPC-Standpunkt einschließen.


Parallel met het gemeenschappelijk standpunt hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie een verklaring opgesteld waarin zij zich ertoe verbinden:

Parallel zu dem Gemeinsamen Standpunkt wurde in einer Erklärung der Vertreter der Regierungen der EU-Mitgliedstaaten bekräftigt, dass diese:


De Commissie, in haar gewijzigde voorstel, en de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt hebben de poging laten varen om regels op te nemen over de wet die toepasselijk is op inbreuken op de persoonlijke levenssfeer en op de persoonlijkheidsrechten, maar de rapporteur is van mening dat dit onderwerp aan bod moet komen.

Wenn auch die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag und der Rat im gemeinsamen Standpunkt den Versuch aufgegeben haben, Regeln über das anwendbare Recht bei Verletzungen von Privatsphäre und Persönlichkeitsrechten aufzunehmen, ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass man diesem Thema nicht ausweichen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement verlangt dat lidstaten die het gemeenschappelijk standpunt inzake tussenhandel in wapens niet naleven een tijdschema voor het nalevingstraject opstellen, en dat de lidstaten die het gemeenschappelijk standpunt hebben onderschreven hun prestaties op het gebied van de tenuitvoerlegging verbeteren door bijvoorbeeld een nationaal register van alle bekende wapentussenhandelaars op te zetten.

Das Europäische Parlament fordert, dass die EU-Mitgliedstaaten, die dem Gemeinsamen Standpunkt zum Waffenhandel nicht gerecht werden, einen Zeitplan aufstellen, um dies abzustellen, und dass die anderen, die den Gemeinsamen Standpunkt gebilligt haben, das Niveau der Umsetzung, beispielsweise durch die Erstellung eines nationalen Registers über alle bekannten Waffenvermittler, verbessern.


Ook wordt hun gevraagd op hun luchthavens en in hun zeehavens inspecties uit te voeren op luchtvaartuigen en schepen welke eigendom zijn van, of beheerd worden door Iran Air Cargo en Islamic Republic of Iran Shipping Line - die vracht bestemd voor of afkomstig uit Iran aan boord hebben, mits er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het luchtvaartuig of het schip goederen vervoert die krachtens dit gemeenschappelijk standpunt verboden zijn.

Sie werden zudem aufgefordert, in ihren Flug- und Seehäfen die Ladung aller Luftfahrzeuge und Schiffe - insbesondere, wenn diese der Iran Air Cargo oder der Islamic Republic of Iran Shipping Line gehören oder von ihnen betrieben werden -, deren Ausgangs- oder Bestimmungsort Iran ist, zu überprüfen, sofern es hinreichende Gründe für die Annahme gibt, dass das betreffende Luftfahrzeug oder Schiff Güter befördert, die nach diesem Gemeinsamen Standpunkt verboten sind.


De Commissie (advies) en de Raad (gemeenschappelijk standpunt) hebben drie van de vijf door het Europees Parlement voorgestelde amendementen aanvaard.

Die Kommission in ihrer Stellungnahme und der Rat in seinem gemeinsamen Standpunkt haben 3 von 5 der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen akzeptiert.


Bijlage II GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT betreffende de uitvoer van wapens naar voormalig Joegoslavie DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel J.2, gezien Resolutie 1021 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 22 november 1995, overwegende dat de Europese Unie en haar Lid-Staten op 5 juli 1991 hebben besloten een voor geheel Joegoslavie geldend embargo op wapens en militaire uitrusting in te stellen, HEEFT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT BEPAALD : 1.

Anlage II GEMEINSAMER STANDPUNKT betreffend Waffenexporte in das ehemalige Jugoslawien DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel J.2, gestützt auf die Resolution Nr. 1021 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 22. November 1995, in der Erwägung, daß die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten am 5. Juli 1991 ein für das gesamte Jugoslawien geltendes Embargo für Waffen und militärische Ausrüstung beschlossen haben - HAT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT FESTGELEGT: 1.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.


Gemeenschappelijk standpunt betreffende grensoverschrijdende overmakingen Nadat de Raad op 18 september 1995 een beginselakkoord bereikte heeft hij met eenparigheid van stemmen - Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben zich onthouden - een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het gewijzigde voorstel voor een richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen.

Gemeinsamer Standpunkt betreffend grenzüberschreitende Überweisungen Der Rat hat im Anschluß an das am 18. September 1995 erzielte grundsätzliche Einvernehmen den gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen mit Einstimmigkeit (Schweden und das Vereinigte Königreich enthielten sich der Stimme) förmlich festgelegt.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk standpunt     gemeenschappelijk standpunt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt hebben' ->

Date index: 2023-08-02
w