Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union






gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks het feit dat er in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad belangrijke punten zijn overgenomen die het Parlement na de eerste lezing in de tekst opgenomen wilde zien, heeft de Raad zich er schriftelijk toe verplicht akkoord te gaan met nog een reeks amendementen van het Parlement als deze bij de tweede lezing worden ingediend.

Abgesehen davon, dass wesentliche Elemente aus der ersten Lesung des Parlaments in den gemeinsamen Standpunkt eingeflossen sind, hat sich der Rat formell und schriftlich dazu verpflichtet, eine weitere Reihe von Abänderungen des Parlaments zu akzeptieren, falls diese in der zweiten Lesung des Parlaments vorgelegt werden.


Ons oordeel over het gemeenschappelijk standpunt is integendeel eerder positief omdat de Raad de amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft ingediend grotendeels overneemt.

Unser Urteil über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates fällt vielmehr positiv aus, denn er deckt sich größtenteils mit der vom Parlament in dessen erster Lesung vertretenen Linie.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van Ministers dat in december is goedgekeurd, omvat niet veel van de door het Europees Parlement ingediende amendementen, hoewel het verslag van het EP door een overweldigende meerderheid was aangenomen.

Der im Dezember verabschiedete Gemeinsame Standpunkt des Rates enthält nicht viele der vom Europäischen Parlament vorgelegten Abänderungen, obwohl der EP-Bericht mit großer Mehrheit angenommen worden war.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de gezamenlijke resolutie, waarop geen amendementen zijn ingediend, is een fout geslopen waarvan de overige fracties op de hoogte zijn. Onder punt 3 wordt gezegd dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gewijzigd is, maar het gemeenschappelijk standpunt van de Raad is niet gewijzigd: wat gewijzigd is, zijn de aanvullende maatregelen bij het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

– (ES) Herr Präsident, der gemeinsame Entschließungsantrag, zu dem es keine Änderungsanträge gibt, enthält einen Fehler, dessen sich die anderen Fraktionen bewusst sind, weil es in Ziffer 3 heißt, dass der Gemeinsame Standpunkt des Rates geändert wurde, aber der Gemeinsame Standpunkt des Rates ist nicht geändert worden: geändert wurden die ergänzenden Maßnahmen zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wederopneming amendement 60 uit eerste lezing (P5_TA-PROV(2003)0008), aangepast aan de door de rapporteur ingediende voorstellen naar aanleiding van het gemeenschappelijk standpunt dat is ingediend over de controlerichtlijn.

Bringt Änderungsantrag 60 aus erster Lesung wieder ein (P5 TA-PROV(2003)0008), angepasst an die Vorschläge, die der Berichterstatter zum gerade vorgelegten Gemeinsamen Standpunkt zur Kontrollrichtlinie gemacht hat.


Gezien de stemming in het Europees Parlement, waar geen enkel amendement werd ingediend, zij opgemerkt dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het ontwerp-besluit betreffende een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele industrie (MEDIA-opleiding) wordt geacht in de vorm van het gemeenschappelijk standpunt aangenomen te zijn.

In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass nach der Abstimmung im Europäischen Parlament, in dem keine Abänderungen vorgeschlagen wurden, der Gemeinsame Standpunkt des Rates betreffend den Vorschlag für einen Beschluss über ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie ("MEDIA-Fortbildung") als in Form des Gemeinsamen Standpunkts angenommen gilt.


Aangezien de Raad heeft ingestemd met het enige amendement dat het Europees Parlement in tweede lezing op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft ingediend, wordt de Richtlijn betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht geacht te zijn aangenomen in de vorm van het door het Parlement geamendeerde gemeenschappelijk standpunt.

Da der Rat die einzige in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament verabschiedete Abänderung am Gemeinsamen Standpunkt des Rates annehmen konnte, gilt die Richtlinie über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft in der Form des geänderten Gemeinsamen Standpunkts, wie er vom Parlament geändert wurde, als angenommen.


(23) Overwegende dat uitstel door een lidstaat van aanneming van een ontwerpregel betreffende diensten met twaalf maanden - en eventueel met 18 maanden in geval van een gemeenschappelijk standpunt van de Raad - alleen dan dienstig is indien het ontwerp betrekking heeft op een materie die behandeld wordt in een voorstel voor een richtlijn, verordening of beschikking dat de Commissie reeds bij de Raad heeft ingediend; dat die uitstelverplichting door de Commissie slechts aan de betrokken lidstaat kan worden tegenge ...[+++]

(23) Ein Mitgliedstaat sollte nur dann verpflichtet sein, den Entwurf einer Dienste betreffenden Vorschrift nicht vor Ablauf von zwölf Monaten - und gegebenenfalls nicht vor Ablauf von 18 Monaten im Falle eines gemeinsamen Standpunktes des Rates - in Kraft zu setzen, wenn der Entwurf sich auf eine Materie bezieht, die bereits unter einen von der Kommission dem Rat unterbreiteten Vorschlag für eine Richtlinie, eine Verordnung oder eine Entscheidung fällt. Diese Zurückstellungspflicht kann von der Kommission gegenüber dem betroffenen Mitgliedstaat nur dann geltend gemacht w ...[+++]


Op 6 juni heeft de Ecofin Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het door de Commissie op 28 juli 1993 ingediende voorstel tot versterking van het bedrijfseconomisch toezicht.

Am 6. Juni 1994 hat der ECOFIN-Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zum Richtlinienvorschlag der Kommission vom 28. Juli 1993 festgelegt, mit dem die Beaufsichtigung von Finanzunternehmen verstärkt werden soll.


In zijn tweede lezing had het Europees Parlement 14 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt ingediend.

Das Europäische Parlament hatte in zweiter Lesung vierzehn Änderungsvorschläge zu dem gemeinsamen Standpunkt vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt ingediend' ->

Date index: 2021-12-18
w