Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand heeft gewijzigd " (Nederlands → Duits) :

Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de v ...[+++]

Gestützt auf die breite Übereinstimmung zwischen dem Standpunkt des Europäischen Parlaments und der gemeinsamen Stellungnahme des Rates betreffend die Vorschläge für eine Entscheidung über das 6. Rahmenproramm änderte die Kommission am 30. Januar 2002 ihre Vorschläge für die spezifischen Programme[35] dahingehend ab, dass die Änderungen, die sich für das Rahmenprogrammim im Zuge der ersten Lesung bei den durchzuführenden Forschungsaktivitäten, dem Gesamthaushalt und seiner Aufschlüsselung und der Art und Weise der Umsetzung ergaben, berücksichtigt wurden.


Hoewel de Raad de oorspronkelijke verordening in zijn gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand heeft gewijzigd, heeft hij niettemin een groot aantal amendementen van het Parlement overgenomen.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates hat zwar die ursprüngliche Form der Verordnung erheblich geändert, enthält aber auch zahlreiche Änderungsanträge des Parlaments.


De Raad heeft tevens een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij beperkende maatregelen tegen bepaalde personen worden vastgesteld, en waarbij een gemeenschappelijk standpunt uit 2005 wordt gewijzigd om rekening te houden met wijzigingen die door de VN-Veiligheidsraad zijn aangebracht.

Der Rat hat ferner einen gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen in der Demokratischen Republik Kongo festgelegt, mit dem ein gemeinsamer Standpunkt aus dem Jahr 2005 geändert wird, um den vom VN-Sicherheitsrat beschlossenen Änderungen Rechnung zu tragen.


Twee ideeën die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt nog niet heeft 'meegenomen', maar misschien zonder bemiddelingsprocedure toch zou kunnen aanvaarden, worden nu in licht gewijzigde vorm opnieuw ingediend.

Zwei Ansätze, die der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt noch nicht berücksichtigt hat, aber vielleicht ohne Vermittlungsverfahren akzeptieren könnte, sollen jetzt erneut in einer leicht modifizierten Form eingebracht werden.


De amendementen 51, 52 en 44, die in het gewijzigde voorstel van de Commissie ten dele werden overgenomen, zijn inhoudelijk ook terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in artikel 72 onder c) and 75, lid 2 onder a) betreffende de Administratieve Commissie en het Raadgevend Comité: daardoor worden de regels betreffende meer samenwerking en een snelle reactie op problemen die rijzen, aanzienlijk verscherpt..

Die im geänderten Vorschlag der Kommission zum Teil übernommenen Abänderungen 51, 52 und 44 kommen inhaltlich auch im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Ausdruck, und zwar in Artikel 72 c und 75 2a betreffend die Verwaltungskommission und den Beratenden Ausschuss: sie straffen den Auftrag zur besseren Zusammenarbeit und einer raschen Reaktion auf auftretende Probleme erheblich.


De amendementen 46, 47, 50, 53 en 54 werden in het gewijzigde voorstel van de Commissie volledig overgenomen, en zijn inhoudelijk ook overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Die Abänderungen 46, 47, 50, 53 und 54 wurden im geänderten Vorschlag der Kommission vollständig akzeptiert, und ihr wesentlicher Inhalt wurde in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen.


Op 25 juni 2003 heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld. Hierin wordt het Commissievoorstel op een groot aantal punten inhoudelijk of tekstueel gewijzigd.

Am 25. Juni 2003 legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt fest. Darin wird der Vorschlag der Kommission in zahlreichen Punkten inhaltlich oder redaktionell geändert.


ENERGIE Interne markt voor elektriciteit Ingevolge het politieke akkoord dat bereikt is in de zitting van 20 juni 1996 heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit.

ENERGIE Elektrizitätsbinnenmarkt Im Anschluß an das auf der Tagung am 20. Juni 1996 erzielte Einvernehmen legte der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt fest.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt met de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de autonome regeling van de EU inzake specifieke maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in het kader van de strijd tegen het terrorisme (Gemeenschappelijk Standpunt 2008/586/GBVB inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB) gewijzigd ( 16573/08 en 16573/08 ADD1 REV1 ).

Der Rat hat den Gemeinsamen Standpunkt mit der Liste der Personen und Vereinigungen geändert, die der autonomen Regelung der EU über besondere Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Vereinigungen im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus unterliegen (Gemeinsamer Stand­punkt 2008/586/GASP zur Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP) ( Dok. 16573/08 und 16573/08 ADD1 REV1).


Gemeenschappelijk standpunt betreffende grensoverschrijdende overmakingen Nadat de Raad op 18 september 1995 een beginselakkoord bereikte heeft hij met eenparigheid van stemmen - Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben zich onthouden - een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het gewijzigde voorstel voor een richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen.

Gemeinsamer Standpunkt betreffend grenzüberschreitende Überweisungen Der Rat hat im Anschluß an das am 18. September 1995 erzielte grundsätzliche Einvernehmen den gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen mit Einstimmigkeit (Schweden und das Vereinigte Königreich enthielten sich der Stimme) förmlich festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand heeft gewijzigd' ->

Date index: 2021-09-10
w