Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand » (Néerlandais → Allemand) :

24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het n ...[+++]

24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fragen; fordert angesichts der jüngsten Ereignisse eine umfassende Überprüfung der ENP, insbesondere gegenüber den östlichen Nachbarländern sowie konkrete und unterstützende Maßnahmen für die Bürgerinnen un ...[+++]


17. benadrukt de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld, de nationale parlementen en het Europees Parlement om de overeengekomen normen in het gemeenschappelijk standpunt op nationaal en Europees niveau zowel uit te voeren als te handhaven en om een transparant controlesysteem met verantwoordingsplicht in te voeren; eist derhalve een transparant en robuust controlemechanisme dat de rol van de parlementen en het maatschappelijk middenveld versterkt, onder meer door de oprichting van een onafhankelijke deskundigengroep di ...[+++]

17. betont die wichtige Aufgabe, die der Zivilgesellschaft, den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament bei der Umsetzung und Durchsetzung der im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts vereinbarten Standards auf innerstaatlicher und europäischer Ebene und bei der Einrichtung eines transparenten, überprüfbaren Kontrollsystems zukommt; fordert daher einen transparenten und stabilen Kontrollmechanismus, der die Rolle der Parlamente und der Zivilgesellschaft stärkt, auch durch die Einrichtung einer unabhängigen Sachverständigengruppe, die die COARM in Bezug auf die Anwendung und Umsetzung der acht Ausfuhrkriterien sowie bei der Er ...[+++]


Hoewel de Raad de oorspronkelijke verordening in zijn gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand heeft gewijzigd, heeft hij niettemin een groot aantal amendementen van het Parlement overgenomen.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates hat zwar die ursprüngliche Form der Verordnung erheblich geändert, enthält aber auch zahlreiche Änderungsanträge des Parlaments.


4. is zeer bezorgd over recente gevallen in de EU inzake de overdracht van productiefaciliteiten naar het buitenland, met inbegrip van overeenkomsten inzake toegestane productie, en betreurt dat deze kwestie in het kader van de evaluatie niet diepgaander aan de orde is gekomen; herhaalt de noodzaak van een uitvoeringsbepaling waarin de vervaardiging, hoeveelheid en uitvoer van in de buitenlandse faciliteiten vervaardigde eindproducten worden geregeld en dat in het gemeenschappelijk standpunt een uiterste datum mo ...[+++]

4. ist zutiefst besorgt über die in jüngster Zeit in der Europäischen Union festgestellten Fälle im Zusammenhang mit der Verlagerung von Produktionsanlagen ins Ausland, einschließlich Verträgen über Lizenzproduktion, und bedauert, dass dieser Bereich im Rahmen der Revision nicht gründlicher behandelt wurde; bekräftigt, dass eine operative Bestimmung erforderlich ist, mit der die Herstellung, Quantität und Ausfuhr von Fertiggütern, die in Produktionsanlagen im Ausland hergestellt werden, geregelt wird, und dass in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Frist sowohl für die Ausarbeitung als auch für das Inkrafttreten dieser Regelung festgesetzt ...[+++]


2) Punten ten aanzien waarvan in het gemeenschappelijk standpunt het standpunt van het Europees Parlement inhoudelijk wordt overgenomen resp. in hun totaliteit als positief moeten worden beoordeeld (niet in volgorde van belangrijkheid):

2) Einzelfragen, in denen der Gemeinsame Standpunkt die Position des Europäischen Parlaments inhaltlich übernimmt bzw. die insgesamt positiv zu betrachten sind (in ungewichteter Reihenfolge):


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende verlenging, voor een periode van zes maanden en zonder inhoudelijke wijzigingen, van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, dat op 29 oktober 2000 verstrijkt.

Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt über die sechsmonatige Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP vom 28. Oktober 1996 betreffend Birma/Myanmar, dessen Geltungsdauer am 29. Oktober 2000 endet, ohne inhaltliche Änderung fest.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende verlenging, voor een periode van zes maanden en zonder inhoudelijke wijzigingen, van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, dat op 29 oktober 2000 verstrijkt.

Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt über die sechsmonatige Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP vom 28. Oktober 1996 betreffend Birma/Myanmar, dessen Geltungsdauer am 29. Oktober 2000 endet, ohne inhaltliche Änderung fest.


HET PROGRAMMA CALEIDOSCOOP De Raad heeft geconstateerd dat er een inhoudelijk akkoord is over het gemeenschappelijk standpunt betreffende het programma voor communautaire steun aan artistieke en culturele activiteiten (Caleidoscoop).

PROGRAMM 'KALEIDOSKOP' Der Rat stellte fest, daß in der Sache Einvernehmen herrscht über den gemeinsamen Standpunkt zum Programm zur gemeinschaftlichen Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten (Kaleidoskop).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Ministerin für Umwelt Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr Paolo BARATTA Minister für Umwelt Herr Emilio GERELLI Staatssekr ...[+++]


2. Daartoe moeten de Raadsinstanties, wanneer zulks wenselijk is, ernaar streven de overwogen verklaringen inhoudelijk te integreren in het wetgevingsbesluit zelf (overweging of dispositief) of, wanneer het een gemeenschappelijk standpunt in de zin van de artikelen 189 B en 189 C van het EG-Verdrag betreft, in de motivering.

2. Zu diesem Zweck haben sich die Ratsgremien zu bemühen, den Inhalt der in Aussicht genommenen Erklärungen, wenn dies sinnvoll ist, in den Rechtsakt selbst (Erwägungsgründe oder verfügender Teil) oder bei gemeinsamen Standpunkten im Sinne der Artikel 189 b und 189 c des EG-Vertrags in die Begründung aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand' ->

Date index: 2023-01-13
w