Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union






gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad had een gemeenschappelijk standpunt moeten nastreven, en misschien had hij zich meer moeten inzetten voor het gebruik van één enkele taal, afgaande op het aantal registers en de taal die in de meeste daarvan gebruikt wordt, om ons concurrentievermogen in de globale werkelijkheid te verbeteren.

Der Rat hätte sich um einen gemeinsamen Standpunkt bemühen müssen, und vielleicht hätte er sich, unter Berücksichtigung der Anzahl der Anmeldungen und der am meisten benutzten Sprache, mehr für die Verwendung einer Sprache einsetzen müssen, damit wir auf den globalen Märkten konkurrenzfähiger werden.


47. betreurt de grote verschillen van aanpak die tot dusver aan het licht zijn gekomen tussen de Amerikaanse en het Europese rechtsopvattingen over de zaken die binnen het mandaat van de tijdelijke commissie vallen; beseft echter dat het internationale terrorisme een van de belangrijkste bedreigingen is voor de veiligheid en stabiliteit van de EU en de internationale gemeenschap als geheel en dat deze bedreiging alleen bestreden kan worden met legale middelen in nauwe samenwerking met de VS, wijst erop dat het dringend noodzakelijk is om buitengewone uitleveringen in het kader van het internationaal recht duidelijk te verbieden en dat de Europese instellingen dringend een gemeenschappelijk standpunt moeten ...[+++]

47. bedauert die bisher festgestellten eindeutigen konzeptionellen Unterschiede zwischen dem amerikanischen und dem europäischen Rechtsmodell bezüglich der Themen, die Gegenstand der Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses sind; erkennt allerdings an, dass der internationale Terrorismus eine der Hauptgefahren für Sicherheit und Stabilität der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft insgesamt ist und dass diese Gefahr nur durch legale Mittel in enger Zusammenarbeit mit den USA bekämpft werden kann; hält es für dringend notwendig, ein unmissverständliches Verbot außerordentlicher Überstellungen im Völkerrecht zu veranker ...[+++]


47. betreurt de grote verschillen van aanpak die tot dusver aan het licht zijn gekomen tussen de Amerikaanse en het Europese rechtsopvattingen over de zaken die binnen het mandaat van de tijdelijke commissie vallen; beseft echter dat het internationale terrorisme een van de belangrijkste bedreigingen is voor de veiligheid en stabiliteit van de EU en de internationale gemeenschap als geheel en dat deze bedreiging alleen bestreden kan worden met legale middelen in nauwe samenwerking met de VS, wijst erop dat het dringend noodzakelijk is om buitengewone uitleveringen in het kader van het internationaal recht duidelijk te verbieden en dat de Europese instellingen dringend een gemeenschappelijk standpunt moeten ...[+++]

47. bedauert die bisher festgestellten eindeutigen konzeptionellen Unterschiede zwischen dem amerikanischen und dem europäischen Rechtsmodell bezüglich der Themen, die Gegenstand der Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses sind; erkennt allerdings an, dass der internationale Terrorismus eine der Hauptgefahren für Sicherheit und Stabilität der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft insgesamt ist und dass diese Gefahr nur durch legale Mittel in enger Zusammenarbeit mit den USA bekämpft werden kann; hält es für dringend notwendig, ein unmissverständliches Verbot außerordentlicher Überstellungen im Völkerrecht zu veranker ...[+++]


44. betreurt de grote verschillen van aanpak die tot dusver aan het licht zijn gekomen tussen de Amerikaanse en het Europese rechtsopvattingen over de zaken die binnen het mandaat van de tijdelijke commissie vallen; wijst erop dat het dringend noodzakelijk is om buitengewone uitleveringen in het kader van het internationaal recht duidelijk te verbieden en dat de Europese instellingen dringend een gemeenschappelijk standpunt moeten vaststellen over deze kwestie en daarover met de betrokken derde landen overleg moeten plegen;

44. bedauert die bisher festgestellten eindeutigen konzeptionellen Unterschiede zwischen dem amerikanischen und dem europäischen Rechtsmodell bezüglich der Themen, die Gegenstand der Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses sind; hält es für dringend notwendig, ein unmissverständliches Verbot außerordentlicher Überstellungen im Völkerrecht zu verankern und diesbezüglich einen gemeinsamen Standpunkt der europäischen Institutionen festzulegen, die das Thema gegenüber den betroffenen Drittstaaten zur Sprache bringen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun bevoegde autoriteiten de bovenvermelde gegevens uitwisselen met de Interpolgegevensbank voor gestolen reisdocumenten en moeten zij tegelijkertijd deze gegevens opnemen in de relevante nationale gegevensbank en – indien zij daaraan deelnemen - in het Schengeninformatiesysteem.

Mit diesem gemeinsamen Standpunkt werden die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ihre zuständigen Behörden die vorgenannten Daten parallel zu ihrer Eingabe in die einschlägige nationale Datenbank und in das Schengener Informationssystem (falls der betreffende Mitgliedstaat daran teilnimmt) an die Interpol Datenbank zu übermitteln.


De Raad wees erop dat de follow-upwerkzaamheden betreffende het herziene gemeenschappelijk standpunt moeten stoelen op de lopende uitvoering van het EU-programma van juni 2001 voor de preventie van gewelddadige conflicten.

Der Rat stellte fest, dass das weitere Vorgehen hinsichtlich des überarbeiteten Gemeinsamen Standpunktes sich auf die laufende Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte von Juni 2001 stützen sollte.


Ook andere voorstellen met de gevolgen voor de veiligheid van de luchtvaart die een eerste lezing in het Parlement hebben gehad maar thans bij Raad liggen te wachten op goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt, moeten worden bespoedigd.

Auch sollten andere Vorschläge, die die Sicherheit im Flugverkehr betreffen und vom Parlament in erster Lesung behandelt wurden, nun aber im Hinblick auf die Annahme eines gemeinsamen Standpunkts beim Rat liegen, beschleunigt behandelt werden.


In het gemeenschappelijk standpunt moeten de mechanismen worden vastgesteld om te zorgen dat het ontwerp-Verdrag van Den Haag verenigbaar is met het ontwerp-Verdrag "Brussel II" dat bij de Raadsinstanties in voorbereiding is.

In dem gemeinsamen Standpunkt sollen Mechanismen festgelegt werden, mit denen sichergestellt werden kann, daß der Entwurf des Haager Übereinkommens mit dem Entwurf des Übereinkommens "Brüssel II", der von den Ratsgremien derzeit ausgearbeitet wird, zu vereinbaren ist.


Derhalve zou de Raad vóór het eind van het jaar een gemeenschappelijk standpunt moeten kunnen vaststellen.

Somit sollte der Rat in der Lage sein, bis Jahresende einen Gemeinsamen Standpunkt festzulegen.


Volgens het gemeenschappelijk standpunt moeten de bepalingen met name betrekking hebben op misdrijven tegen de vertrouwelijkheid, de integriteit en de beschikbaarheid van computergegevens, computermisdrijven zoals computerfraude en -vervalsing, en misdrijven met betrekking tot de inhoud, bijvoorbeeld op het gebied van kinderpornografie.

Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt sollten die Bestimmungen insbesondere Straftaten gegen die Vertraulichkeit, die Integrität und die Verfügbarkeit von Computerdaten, computerbezogene Straftaten wie beispielsweise Computerbetrug und -fälschung, sowie inhaltsbezogene Straftaten wie beispielsweise im Bereich der Kinderpornographie erfassen.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk standpunt     gemeenschappelijk standpunt moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt moeten' ->

Date index: 2022-05-12
w