Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt omvat eveneens bepalingen " (Nederlands → Duits) :

[56] Artikel 1, lid 4 van het Gemeenschappelijk standpunt: "De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal.

[56] "Die Mitgliedstaaten sollten die Festlegung von Bestimmungen unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe.


Toetredingsproces: de Commissie heeft het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt over hoofdstuk 33 (financiële en budgettaire bepalingen) op 29 april voorgelegd aan de Raad, zodat de Raad eind juni een besluit kan nemen over de opening van dit hoofdstuk.

Beitrittsprozess: Am 29. April hat die Kommission den Entwurf für einen Gemeinsamen Standpunkt zu Kapitel 33 (Finanz- und Haushaltsvorschriften) im Rat vorgelegt, damit dieser bis Ende Juni über die Eröffnung dieses Kapitels beschließen kann.


Het gemeenschappelijk standpunt omvat eveneens bepalingen betreffende de vaststelling van het blootstellingsniveau en de risicobeoordeling, waarbij ook wordt aangegeven welke methodes moeten worden gebezigd.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält Bestimmungen zur Festlegung des Expositionsniveaus und zur Risikobewertung und präzisiert die einzuhaltenden Verfahren.


De wetgeving omvat eveneens bepalingen die aanpassing mogelijk maken ingeval derde landen soortgelijke maatregelen vaststellen om de uitworp van broeikasgassen door hun luchtvaartsector te beperken.

Die Vorschriften enthalten ebenfalls Bestimmungen, die eine Anpassung ermöglichen, wenn Drittländer ähnliche Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen ihres Luftverkehrs erlassen.


Met betrekking tot die middelen heeft het Gerecht in punt 78 van het bestreden arrest geoordeeld dat enerzijds niet rechtens genoegzaam was aangetoond dat het litigieuze besluit in overeenstemming met de bepalingen van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 en artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 was vastgesteld, en anderzijds dat alleen al de omstandigheden waaronder dit besluit was vastgesteld, afbreuk deden aan het fundamentele recht van de PMOI op een effectieve rechterlijke toetsing.

Zu diesen Klagegründen ist es in Randnr. 78 des angefochtenen Urteils zu der Schlussfolgerung gelangt, dass zum einen nicht rechtlich hinreichend erwiesen sei, dass der streitige Beschluss im Einklang mit Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 und Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 erlassen worden sei, und dass zum anderen die Umstände, unter denen er erlassen worden sei, als solche schon das Grundrecht der Klägerin auf eine effektive gerichtliche Kontrolle verletzten.


3. De Raad stelt de lijst vast van personen, groepen en entiteiten waarop deze verordening van toepassing is, en evalueert en wijzigt deze met eenparigheid van stemmen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, leden 4, 5 en 6, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB.

(3) Der Rat erstellt, überprüft und ändert einstimmig und im Einklang mit Artikel 1 Absätze 4, 5 und 6 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP die Liste der dieser Verordnung unterfallenden Personen, Vereinigungen oder Körperschaften“


Het gemeenschappelijk standpunt omvat een extra bijlage (bijlage II), waarin gedetailleerder wordt vastgesteld op welke vliegtuigen de verordening niet van toepassing is (artikel 4). De Raad was ook van mening dat de technische inhoud van ICAO-bijlage 8 geen passende grondslag vormde voor de essentiële communautaire vereisten voor de luchtwaardigheid van luchtvaartproducten.

Der Rat vertritt in seinem Gemeinsamen Standpunkt ferner die Auffassung, dass die technischen Angaben des ICAO-Anhangs 8 keine geeignete Grundlage für die gemeinschaftlichen grundlegenden Anforderungen in Bezug auf die Lufttüchtigkeit von luftfahrttechnischen Erzeugnissen darstellen.


Het gemeenschappelijk standpunt omvat dus het amendement van het Parlement dat erop gericht is duidelijk vast te stellen dat elk resterend gebruik van gechloreerde paraffines met een korte keten vóór 1 januari 2003 opnieuw beoordeeld moet worden en dat het Parlement over de uitkomst hiervan moet worden geïnformeerd.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält somit die Abänderung des Parlaments, wonach alle verbleibenden Verwendungen kurzkettiger Chlorparaffine bis zum 1. Januar 2003 einer Überprüfung unterzogen werden und das Parlament über das einschlägige Ergebnis unterrichtet wird.


In artikel 9, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt wordt eveneens de mogelijkheid vastgelegd deze periode voor de sector land- en bosbouw met nog eens drie jaar te verlengen.

Gemäß Artikel 9 Unterabsatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts besteht ferner die Möglichkeit, diesen Zeitraum im Hinblick auf die Land- und Forstwirtschaft um weitere 3 Jahre zu verlängern.


[11] Wat de auteursrechten en de naburige rechten betreft, bevat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de richtlijn inzake de harmonisatie van bepaalde aspecten van de auteursrechten en de naburige rechten in de informatiemaatschappij uitvoerige bepalingen over de juridische bescherming van de technische maatregelen.

[11] Was das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte angeht, so enthält der gemeinsame Standpunkt des Rates zur Richtlinie über die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechtes und verwandter Schutzrechte in der Informationsgesellschaft detaillierte Bestimmungen über den Rechtsschutz technischer Schutzvorkehrungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt omvat eveneens bepalingen' ->

Date index: 2024-08-15
w