Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk tijdschema overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

1. Twee of meer lidstaten kunnen ter uitvoering van hun verplichtingen krachtens artikel 6 en 7 van de Machtigingsrichtlijn met elkaar en de Commissie samenwerken teneinde een gezamenlijk machtigingsproces tot stand te brengen voor de toekenning van individuele gebruiksrechten voor radiospectrum, in voorkomend geval voorzien van een gemeenschappelijk tijdschema overeenkomstig artikel 12, lid 2.

(1) Zwei oder mehrere Mitgliedstaaten können untereinander, und mit der Kommission, zusammenarbeiten, um ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 6 und 7 der Genehmigungsrichtlinie im Hinblick auf die Schaffung eines gemeinsamen Genehmigungsverfahrens zur Gewährung individueller Funkfrequenznutzungsrechte nachzukommen, gegebenenfalls gemäß einem gemeinsamen Zeitplan, der in Übereinstimmung mit Artikel 12 Absatz 2 erstellt wurde.


(a) de individuele nationale machtigingsprocessen worden geïnitieerd en uitgevoerd door de nationale bevoegde instanties, overeenkomstig een gemeenschappelijk tijdschema;

(a) Die individuellen nationalen Genehmigungsverfahren werden von den zuständigen nationalen Behörden gemäß einem gemeinsamen Zeitplan initiiert und umgesetzt;


3. De Commissie kan, overeenkomstig de in artikel 5, lid 3, van de kaderverordening bedoelde regelgevingsprocedure, ook besluiten ð gemeenschappelijke projecten vaststellen voor netwerkgerelateerde functies die van bijzonder belang zijn voor de verbetering van de algemene prestaties van het luchtverkeersbeheer en de luchtvaartnavigatiediensten in Europa, waarbij wordt nagegaan welke luchtverkeersbeheersfuncties rijp zijn voor uitrol en het tijdschema en geogra ...[+++]

3. Die Kommission kann ð gemeinsame Vorhaben für netzbezogene Funktionen annehmen, die von besonderer Bedeutung für die Verbesserung der Gesamtleistung des Flugverkehrsmanagements und der Flugsicherungsdienste in Europa sind und dabei ATM-Funktionalitäten ausweisen, die reif für die Anwendung sind, mit Angabe des Zeitplans und des geografischen Geltungsbereichs der Anwendung.


Wat gas betreft dienen, wanneer de ingebruikname van slimme metersystemen positief wordt beoordeeld, de lidstaten, of een door hen aangewezen bevoegde instantie, een tijdschema op te stellen voor de invoering van slimme metersystemen, overeenkomstig Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas

Was den Gasbereich betrifft, so sollten im Einklang mit der Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt die Mitgliedstaaten oder die von ihnen benannten zuständigen Behörden einen Zeitplan für die Einführung intelligenter Verbrauchserfassungssysteme erstellen, falls die Einführung dieser Systeme positiv bewertet wird.


Wat gas betreft dienen, wanneer de ingebruikname van slimme metersystemen positief wordt beoordeeld, de lidstaten, of een door hen aangewezen bevoegde instantie, een tijdschema op te stellen voor de invoering van slimme metersystemen, overeenkomstig Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas (11).

Was den Gasbereich betrifft, so sollten im Einklang mit der Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt (11) die Mitgliedstaaten oder die von ihnen benannten zuständigen Behörden einen Zeitplan für die Einführung intelligenter Verbrauchserfassungssysteme erstellen, falls die Einführung dieser Systeme positiv bewertet wird.


(65) Om voor de verstrekking van bepaalde informatie voor het toezicht op de spoorwegmarkt te zorgen, bepaalde details van de netverklaring vast te stellen, de directe kosten van een treindienst te bepalen, bepaalde criteria voor op basis van de geluidsemissies gedifferentieerde infrastructuurheffingen vast te stellen, bepaalde criteria voor een tijdelijke verlaging voor treinen die met het ETCS zijn uitgerust, vast te stellen, bepaalde criteria van een prestatieregeling vast te stellen, de details te bepalen van de criteria waaraan moet worden voldaan met betrekking tot de vaststelling van eisen voor aanvragers, het tijdschema vast te stellen voo ...[+++]

(65) Um die Bereitstellung bestimmter Informationen zur Beobachtung des Schienenverkehrsmarktes zu gewährleisten, bestimmte Einzelheiten der Schienennetz-Nutzungsbedingungen festzulegen, die unmittelbaren Kosten eines Zugbetriebs festzulegen, bestimmte Kriterien für lärmabhängige Wegeentgelte festzulegen, bestimmte Kriterien für eine vorübergehende Herabsetzung für ETCS festzulegen, bestimmte Kriterien für eine leistungsabhängige Entgeltregelung festzulegen, die Einzelheiten der Kriterien festzulegen, die bei der Formulierung der Anforderungen an Antragsteller einzuhalten sind, den Zeitplan für das Kapazitätszuweisungsverfahren festzulegen, die Einzelheiten der der Regulierungsstelle vorzulegenden Finanzberichte festzuleg ...[+++]


De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 60 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de reikwijdte van het markttoezicht overeenkomstig artikel 15, lid 5, bepaalde elementen van de netverklaring overeenkomstig artikel 27, lid 2, bepaalde heffingsbeginselen overeenkomstig artikel 31, lid 3 en lid 5, de tijdelijke verlaging van de infrastructuurheffingen voor treinen die met het ETCS zijn uitgerust overeenkomstig artikel 32, lid 3, bepaalde elementen van de prestatieregeling overeenkomstig artikel 35, de criteria waaraan moet worden voldaan met betrekking tot de eisen voor aanvragers van infrastructuur overe ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 60a in Bezug auf den Umfang der Marktüberwachung nach Artikel 15 Absatz 5, bestimmte Teile der Schienennetz-Nutzungsbedingungen nach Artikel 27 Absatz 2, bestimmte Entgeltgrundsätze nach Artikel 31 Absätze 3 und 5, die vorübergehende Herabsetzung der Wegeentgelte für ETCS nach Artikel 32 Absatz 3, bestimmte Teile der leistungsabhängigen Entgeltregelung nach Artikel 35 Absatz 2, die Kriterien, die in Bezug auf die Anforderungen an Antragsteller für Fahrwege einzuhalten sind, nach Artikel 41 Absatz 3, den Zeitplan des Zuweisungsverfahrens nach Artikel 43 Absatz 1, die Finanzberichte nach Artikel 56a Absatz 5 und die von den Regulierungsstellen ...[+++]


De Commissie wordt de bevoegdheid verleend om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 60 met betrekking tot de reikwijdte van het markttoezicht overeenkomstig artikel 15, bepaalde elementen van de netverklaring overeenkomstig artikel 27, bepaalde heffingsbeginselen overeenkomstig artikel 31, de tijdelijke verlaging van de infrastructuurheffingen voor treinen die met het ETCS zijn uitgerust overeenkomstig artikel 32, lid 3, bepaalde elementen van de prestatieregeling overeenkomstig artikel 35, de criteria waaraan moet worden voldaan met betrekking tot de eisen voor aanvragers van infrastructuur overeenkomstig artike ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 60 in Bezug auf den Umfang der Marktüberwachung nach Artikel 15, bestimmte Teile der Schienennetz-Nutzungsbedingungen nach Artikel 27, bestimmte Entgeltgrundsätze nach Artikel 31, die vorübergehende Herabsetzung der Wegeentgelte für ETCS nach Artikel 32 Absatz 3, bestimmte Teile der leistungsabhängigen Entgeltregelung nach Artikel 35, die Kriterien, die in Bezug auf die Anforderungen an Antragsteller für Fahrwege einzuhalten sind, nach Artikel 41, den Zeitplan des Zuweisungsverfahrens nach Artikel 43, die Finanzberichte nach Artikel 56a und die von den Regulierungsstellen erstellten gemeinsamen G ...[+++]


Overeenkomstig het tijdschema zijn er vanaf de tweede helft van 2001 geleidelijk steeds meer werkgroepen ingesteld ten behoeve van de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstellingen.

Dem festgelegten Zeitplan entsprechend wurden ab der zweiten Jahreshälfte 2001 zur Umsetzung der gemeinsamen Ziele nach und nach verschiedene Arbeitsgruppen eingesetzt.


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


w