Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke aanpak jegens iran vast " (Nederlands → Duits) :

30. onderstreept dat het kernwapenprogramma van Iran de non-proliferatieregelingen en de stabiliteit in de regio en de wereld ondermijnt; spreekt zijn waardering uit voor de aankondiging van president Obama dat rechtstreekse contacten met de Iraanse zijde zullen worden overwogen en pleit ervoor dat beide partners via onderhandelingen met Iran tot een oplossing komen, uitgaande van een dubbele strategie van dialoog en sancties, gecoördineerd met de overige leden van de Veiligheidsraad en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; is van mening dat eventuele initiatieven van een van de partners met betrekking tot Iran onderling goed gecoördineerd moeten worden in een sfeer van vertrouwen en transparantie; verzoekt de trans-Atlantisch ...[+++]

30. betont, dass das iranische Atomprogramm das System der Nichtverbreitung und die Stabilität in der Region und der Welt gefährdet; begrüßt die Ankündigung von Präsident Obama, dass direkte Kontakte mit der iranischen Seite in Erwägung gezogen werden und unterstützt das von beiden Partnern gemeinsam verfolgte Ziel, im Wege einer dualen Strategie von Dialog und Sanktionen und in Abstimmung mit anderen Mitgliedern des Sicherheitsrates und der Internationalen Atomenergiebehörde eine Verhandlung ...[+++]


30. onderstreept dat het kernwapenprogramma van Iran de non-proliferatieregelingen en de stabiliteit in de regio en de wereld ondermijnt; spreekt zijn waardering uit voor de aankondiging van president Obama dat rechtstreekse contacten met de Iraanse zijde zullen worden overwogen en pleit ervoor dat beide partners via onderhandelingen met Iran tot een oplossing komen, uitgaande van een dubbele strategie van dialoog en sancties, gecoördineerd met de overige leden van de Veiligheidsraad en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; is van mening dat eventuele initiatieven van een van de partners met betrekking tot Iran onderling goed gecoördineerd moeten worden in een sfeer van vertrouwen en transparantie; verzoekt de trans-Atlantisch ...[+++]

30. betont, dass das iranische Atomprogramm das System der Nichtverbreitung und die Stabilität in der Region und der Welt gefährdet; begrüßt die Ankündigung von Präsident Obama, dass direkte Kontakte mit der iranischen Seite in Erwägung gezogen werden und unterstützt das von beiden Partnern gemeinsam verfolgte Ziel, im Wege einer dualen Strategie von Dialog und Sanktionen und in Abstimmung mit anderen Mitgliedern des Sicherheitsrates und der Internationalen Atomenergiebehörde eine Verhandlung ...[+++]


79. neemt nota van de inspanningen met het oog op de samenwerking tussen de EU en de VS na de verschuiving van het zwaartepunt naar Azië, zoals is gebleken uit de gezamenlijke aanpak van het opheffen van de sancties tegen Myanmar; dringt derhalve aan op meer coördinatie tussen het Amerikaanse en EU-beleid jegens Azië, en met het beleid van belangrijke partners zoals Australië en Nieuw-Zeeland; roept hiertoe op tot de snelle afsluiting van de onderhandelingen over kaderovereenkomsten met Australië en Nieuw-Zeeland, die de ...[+++]

79. würdigt die Bemühungen um eine Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA mit einer Verlagerung des Schwerpunkts auf Asien, die durch das gemeinsame Vorgehen bei der Aufhebung der Sanktionen gegenüber Myanmar deutlich geworden ist; ruft daher zu einer besseren Abstimmung der Politik der USA und der EU gegenüber Asien auf, auch unter Einbeziehung wesentlicher Partner wie Australien und Neuseeland; fordert deshalb nachdrücklich den schnellen Abschluss der Verhandlungen über Rahmenverträge mit Australien und Neuseeland, die den gemeinsamen Ansatz der EU in Bezug auf die Aufnahme klar formulierter politischer Klauseln zu Menschenrechte ...[+++]


80. neemt nota van de inspanningen met het oog op de samenwerking tussen de EU en de VS na de verschuiving van het zwaartepunt naar Azië, zoals is gebleken uit de gezamenlijke aanpak van het opheffen van de sancties tegen Myanmar; dringt derhalve aan op meer coördinatie tussen het Amerikaanse en EU-beleid jegens Azië, en met het beleid van belangrijke partners zoals Australië en Nieuw-Zeeland; roept hiertoe op tot de snelle afsluiting van de onderhandelingen over kaderovereenkomsten met Australië en Nieuw-Zeeland, die de ...[+++]

80. würdigt die Bemühungen um eine Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA mit einer Verlagerung des Schwerpunkts auf Asien, die durch das gemeinsame Vorgehen bei der Aufhebung der Sanktionen gegenüber Myanmar deutlich geworden ist; ruft daher zu einer besseren Abstimmung der Politik der USA und der EU gegenüber Asien auf, auch unter Einbeziehung wesentlicher Partner wie Australien und Neuseeland; fordert deshalb nachdrücklich den schnellen Abschluss der Verhandlungen über Rahmenverträge mit Australien und Neuseeland, die den gemeinsamen Ansatz der EU in Bezug auf die Aufnahme klar formulierter politischer Klauseln zu Menschenrechte ...[+++]


Vreemd zijn eveneens de stappen die Turkije zet in de richting van openstelling jegens Iran. Die stappen zijn in strijd met de vaste overtuigingen van de internationale gemeenschap en de Europese Unie.

Außerdem halte ich die Annäherungsversuche seitens der türkischen Regierung gegenüber dem Iran, die den Ansichten der internationalen Gemeinschaft und der Europäischen Union widersprechen, für befremdlich.


· er moet verder worden gewerkt aan een gemeenschappelijke aanpak van het extern energiebeleid om de EU, de lidstaten en de bedrijven te steunen bij het ontwikkelen van samenwerking op energiegebied, door een gemeenschappelijke agenda ten aanzien van de energiepartnerlanden vast te stellen en nieuwe partnerschappen met een brede basis te ontwikkelen;

· einen gemeinsamen Ansatz für die externe Energiepolitik weiterzuentwickeln, um die EU, die Mitgliedstaaten und die Unternehmen dabei zu unterstützen, die Zusammenarbeit in Energie­fragen auszubauen, indem eine gemeinsame Agenda gegenüber Energiepartnerländern ausge­arbeitet und neue breit angelegte Partnerschaften entwickelt werden;


Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.

Es bedarf eines EU-Ansatzes, um für grenzübergreifend tätige Unternehmen gemeinsame Regeln und ein System der einzigen Anlaufstelle einzuführen. Außerdem wären einige Kernelemente des Vorschlags (z.B. grenzüberschreitender Verlustausgleich, Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage anhand einer einheitlichen Formel) auf rein nationaler Ebene nicht möglich.


- de Raadsconclusies van 30 mei 2002 waarin de Raad zich ingenomen betoonde met het voorstel van de Commissie om haar werkzaamheden op het gebied van goed bestuur te intensiveren als zijnde een van de belangrijkste werkterreinen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, en in het bijzonder met de oprichting samen met de lidstaten van een deskundigengroep die tot taak zal hebben een consistente gemeenschappelijke aanpak van deze kwesties door de EU vast te stellen met het oog op de totstandbrenging van een op ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002, in denen der Vorschlag der Kommission begrüßt wird, ihre die verantwortungsvolle Staatsführung betreffenden Arbeiten zu vertiefen und als einen der vorrangigen Bereiche der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zu betrachten sowie insbesondere eine Arbeitsgruppe mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um einen kohärenten und gemeinsamen Ansatz der EU für die einschlägigen Fragen festzulegen mit dem ...[+++]


een gemeenschappelijke strategie met betrekking tot de voornaamste vraagstukken en een coherente aanpak, met name jegens het publiek, te ontwikkelen; en

eine gemeinsame Strategie in wesentlichen Fragen und ein einheitliches Vorgehen insbesondere gegenüber der Öffentlichkeit erarbeitet;


Doel is een gemeenschappelijke aanpak vast te stellen om ervoor te zorgen dat gebruikers van roaming geen buitensporige tarieven voor roamingdiensten in de Unie betalen wanneer zij binnen de Unie reizen.

Damit soll ein gemeinsamer Ansatz eingeführt werden, der sicherstellt, dass Roaming-Nutzern auf Reisen innerhalb der Union im Rahmen von Diensten für unionsweites Roaming keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden.


w