Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke alomvattende oplossing bieden " (Nederlands → Duits) :

Het zal een gemeenschappelijke, alomvattende oplossing bieden voor gevallen die thans op discretionaire wijze worden behandeld en tevens zorgen voor meer vertrouwen en echte onderlinge steun tussen de partners in de Overeenkomst van Dublin.

Er würde eine gemeinsame, umfassende Lösung für Fälle bieten, die heute nach freiem Ermessen behandelt werden, um mehr Vertrauen und eine echte gegenseitige Unterstützung zwischen den Dublin-Partnern zu schaffen.


De Commissie zal er ook voor zorgen dat de maatregelen van de Gemeenschap uit hoofde van deze vier rechtstreeks door de Commissie beheerde fondsen, mogelijkheden bieden om de lidstaten te ondersteunen in de tenuitvoerlegging van een alomvattend migratiebeleid, door middelen te verstrekken voor praktische samenwerking, ontwikkeling van gemeenschappelijke instrumenten en referentiedocumenten en innovatieve proefprojecten, en door de ...[+++]

Außerdem wird die Kommission dafür Sorge tragen, dass die von ihr direkt verwalteten Maßnahmen im Rahmen der vier Fonds Möglichkeiten zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Durchführung einer umfassenden Migrationspolitik bieten – durch Finanzierung von konkreter Zusammenarbeit, von gemeinsamen Werkzeugen und Referenzdokumenten sowie von innovativen Pilotprojekten, und indem den Akteuren die Möglichkeit geboten wird, im Rahmen politikorientierter Forschungen und sonstiger Tätigkeiten ihr Fachwissen in die Gestaltung der EU-Politik einzubringen.


4. spreekt zijn niet-aflatende toegewijdheid aan en steun voor de gesprekken (onder auspiciën van de VN) voor een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus uit, net als de twee leiders in hun gemeenschappelijke verklaring van 11 februari 2014; betreurt dat deze gesprekken nu opgeschort zijn;

4. bekundet, dass es weiterhin für Gespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eintritt und diese unterstützt, damit die Zypern‑Frage umfassend gelöst wird, wie von den beiden Volksgruppenführern in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 11. Februar 2014 bekräftigt wurde; bedauert, dass diese Gespräche jetzt zu einem Stillstand gekommen sind;


10. geeft uiting aan zijn niet-aflatende steun voor de herenigingsgesprekken die onder auspiciën van de VN worden gevoerd voor een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus, net als de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap in hun gemeenschappelijke verklaring van 11 februari 2014;

10. bekundet, dass es weiterhin für Wiedervereinigungsgespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eintritt und diese unterstützt, damit die Zypern-Frage umfassend gelöst wird, wie es von den führenden Vertretern der griechisch- bzw. türkisch-zyprischen Gemeinschaft in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 11. Februar 2014 bekräftigt wurde;


De vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de verstrekking van wederzijdse bijstand en hulp voor handhavingsmaatregelen en de daaraan verbonden kosten, alsmede de vaststelling van uniforme vereisten voor de kennisgeving van beslissingen inzake administratieve sancties en/of boeten in verband met de niet-naleving van Richtlijn 96/71/EG en deze richtlijn, moet een oplossing bieden voor een aantal probleme ...[+++]

Durch die Annahme gemeinsamer Vorschriften, die gegenseitige Hilfe und Unterstützung in Bezug auf Durchsetzungsmaßnahmen und die damit zusammenhängenden Kosten bereitstellen, sowie durch die Annahme einheitlicher Anforderungen für die Mitteilung von Entscheidungen über Verwaltungssanktionen und Geldbußen, die für die Nichteinhaltung der Richtlinie 96/71/EG sowie dieser Richtlinie verhängt werden, sollte sich eine Reihe praktischer Probleme bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung lösen lassen und eine bessere Kommunikation und Durchsetzung entsprechender Entscheidungen anderer Mitgliedstaaten gewährleistet werden.


Binnen het alomvattende kader van het Fonds moet dit Instrument financiële steun bieden voor politiële samenwerking, uitwisseling van en toegang tot informatie, voorkoming van criminaliteit, de strijd tegen grensoverschrijdende, zware en georganiseerde misdaad, waaronder terrorisme, corruptie, drugshandel, mensenhandel en wapenhandel, uitbuiting van illegale immigratie, seksuele uitbuiting van kinderen, de verspreiding van afbeeldingen van kindermisbruik en kinderporno, cybercriminaliteit, het witwassen van misdaadopbrengsten, de bescherming van mensen en ...[+++]

Innerhalb des umfassenden Rahmens des Fonds sollten auf der Grundlage des Instruments die polizeiliche Zusammenarbeit, der Informationsaustausch und -zugang, die Kriminalprävention, die Bekämpfung der grenzüberschreitenden, schweren und organisierten Kriminalität einschließlich des Terrorismus, der Korruption, des Drogenhandels, des Menschenhandels und Waffenschmuggels, der Ausbeutung illegaler Zuwanderer, der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Verbreitung von Abbildungen von Kindesmissbrauch und Kinderpornografie, der Cyberkriminalität und der Geldwäsche, der Schutz der Bevölkerung und der kritischen Infrastrukturen vor sicherhe ...[+++]


Dit Parlement is de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees programma voor insluiting van de Roma en na de aankondiging van de vertegenwoordigers van verschillende lidstaten hoop ik oprecht dat de Raad het volgende EU-voorzitterschap ook zal steunen bij het bieden van een gemeenschappelijke Europese oplossing voor een gemeenschappelijk Europees probleem.

Dieses Parlament war die treibende Kraft hinter der Entwicklung eines gemeinsamen europäischen Programms zur Eingliederung der Roma, und nach den Ankündigungen der Vertreter einiger Mitgliedstaaten hoffe ich inständig, dass der Rat auch den nächsten EU-Ratsvorsitz bei der Bereitstellung einer gemeinsamen europäischen Lösung für ein gemeinsames europäisches Problem unterstützen wird.


Daarom kan uitsluitend een gemeenschappelijke fiscale regeling een bevredigende oplossing bieden.

Nur eine gemeinsame steuerliche Regelung kann deshalb eine befriedigende Lösung darstellen.


Sectorale onderzoeken in het mededingingsbeleid, het zoeken naar sleutelgebieden en de ontwikkeling van gemeenschappelijke technologie-initiatieven bieden een groot deel van de oplossing.

Sektorspezifische Untersuchungen zum Wettbewerb, Ermittlung von Leitmärkten und Entwicklung von gemeinsamen Technologieinitiativen tragen in erheblichem Maße dazu bei.


Deze belemmeringen zijn door de Commissie behandeld in haar document uit 2001 inzake vennootschapsbelasting, in vervolg waarop de Commissie zich uitsprak voor de invoering op lange termijn van een alomvattende oplossing: een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting.

Diese Hindernisse wurden von der Kommission in ihrem Unternehmenssteuerbericht aus dem Jahre 2001 aufgezählt, und sie hat darauf mit der Förderung der längerfristigen Umsetzung einer umfassenden Lösung, nämlich der einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, reagiert.


w