Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke doelstelling namelijk " (Nederlands → Duits) :

Het preventieve deel van het pact beoogt een gezonde begrotingssituatie in alle lidstaten te waarborgen: de kern ervan wordt gevormd door het vereiste dat elke lidstaat zijn middellange gezonde begrotingssituatie (de zogenoemde middellangetermijndoelstelling of MTD) bereikt, die is vastgesteld volgens gemeenschappelijk overeengekomen beginselen[8]. Deze MTD is een structurele doelstelling, namelijk een doelstelling die rekening hou ...[+++]

Die präventive Komponente soll solide öffentliche Haushalte in sämtlichen Mitgliedstaaten gewährleisten. Hier kommt es im Wesentlichen darauf an, dass jeder Mitgliedstaat mittelfristig einen gesunden Haushaltssaldo erreicht (das sogenannte mittelfristige Haushaltsziel), das nach den gemeinsam vereinbarten Grundsätzen festgelegt wird.[8] Dabei handelt es sich um ein strukturelles Ziel, also um einen um konjunkturelle Schwankungen und einmalige Maßnahmen berichtigten Wert, der sich von Land zu Land unterscheidet.


Naar mijn mening is de tekst evenwichtig en draagt deze bij tot de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk dat het burgerinitiatief een belangrijke rol vervult in de praktijk van de Europese democratie en de Europese burgers beter in staat stelt hun invloed te doen gelden op het Europees beleid.

Ich halte dies für ein ausgewogenes Dokument, das zu unserem gemeinsamen Ziel beiträgt, den Bürgerinnen und Bürgern bei der Durchführung der europäischen Demokratie eine wichtige Rolle zukommen zu lassen und ihre Fähigkeit zu stärken, Einfluss auf die europäische Politik zu nehmen.


Ik weet dat de Raad kan rekenen op de steun van het Parlement wanneer hij zich op deze conferentie gaat inzetten voor onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk dat CITES een significante bijdrage blijft leveren aan een duurzame planeet, voor onszelf en voor toekomstige generaties.

Vertragsstaatenkonferenz zu verteidigen gilt, und ich werde diese Ihre Meinungen an den Rat weiterleiten. Ich weiß, dass der Rat Im Hinblick auf die Teilnahme an der Konferenz die Unterstützung des Parlaments genießt und wir uns in der Zielsetzung einig sind, dass das CITES-Übereinkommen auch weiterhin einen substantiellen Beitrag zur nachhaltigen Nutzung unseres Planeten leisten sollte, zu unserem eigenen Nutzen ebenso wie dem künftiger Generationen.


Een Europese onderwijsruimte met een gemeenschappelijke doelstelling, namelijk die van Lissabon, heeft ook een gemeenschappelijke aanpak nodig om tot doeltreffendheid en gelijkheid te komen.

Ein europäischer Bildungsraum, der ein gemeinsames Ziel hat, nämlich das Lissabon-Ziel zu verfolgen, braucht auch ein gemeinsames Vorgehen, um Effizienz und Gleichheit zu erreichen.


B. overwegende dat Bulgarije betreffende de verplichtingen voor het lidmaatschap op schema ligt, zodat het tijdig kan voldoen aan onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk de toetreding van dit land tot de EU op 1 januari 2007, de datum waarop het moet hebben voldaan aan de voorwaarden van het Toetredingsverdrag,

B. in der Erwägung, dass Bulgarien auf dem Weg ist, die Verpflichtungen aus der Mitgliedschaft fristgerecht zu erfüllen, um unser gemeinsames Ziel, den EU-Beitritt Bulgariens am 1. Januar 2007, dem Zeitpunkt, an dem Bulgarien die im Beitrittsvertrag niedergelegten Bedingungen erfüllt haben muss, zu erreichen,


1. benadrukt dat de onderlinge samenhang tussen ontwikkelingsbeleid en andere communautaire beleidsmaatregelen ten behoeve van een partnerland of –regio gewaarborgd moet worden ("policy-mix"), zodat alle acties een wederzijdse ondersteunende werking hebben en zoveel mogelijk leiden naar een gemeenschappelijke doelstelling, namelijk de bevordering van de vrede, de stabiliteit, de welvaart en duurzame ontwikkeling;

1. betont die Notwendigkeit, die Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und anderen für das Partnerland oder die Partnerregion relevanten EG-Politiken zu gewährleisten („Policy-mix“), damit alle durchgeführten Aktionen sich gegenseitig unterstützen und so weit wie möglich zur Erreichung eines gemeinsamen Ziels beitragen, das in der Förderung von Frieden, Stabilität, Wohlstand und nachhaltiger Entwicklung besteht;


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel is het voor het bereiken van de fundamentele doelstelling, namelijk de invoering van gemeenschappelijke veiligheidsnormen en interoperabele biometrische identificatiemiddelen, noodzakelijk en passend dat voorschriften worden vastgesteld voor alle lidstaten die de Schengenuitvoeringsovereenkomst van 14 juni 1985 toepassen.

Entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsprinzip ist es erforderlich und angemessen, zur Erreichung des grundlegenden Ziels der Einführung gemeinsamer Sicherheitsnormen und interoperabler biometrischer Identifikatoren Vorschriften für alle Mitgliedstaaten festzulegen, die das Schengen-Übereinkommen vom 14. Juni 1985 umsetzen.


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel is het voor het bereiken van de fundamentele doelstelling, namelijk de invoering van gemeenschappelijke veiligheidsnormen en interoperabele biometrische identificatiemiddelen, noodzakelijk en passend dat voorschriften worden vastgesteld voor alle lidstaten die de Schengenuitvoeringsovereenkomst van 14 juni 1985 toepassen.

Entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsprinzip ist es erforderlich und angemessen, zur Erreichung des grundlegenden Ziels der Einführung gemeinsamer Sicherheitsnormen und interoperabler biometrischer Identifikatoren Vorschriften für alle Mitgliedstaaten festzulegen, die das Schengen-Übereinkommen vom 14. Juni 1985 umsetzen.


Deze drie generaties MEDIA-programma's hebben een gemeenschappelijke doelstelling, namelijk het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele-programma-industrie structureel te verbeteren.

Diese drei Generationen der Programme MEDIA haben eine gemeinsame Zielsetzung, nämlich die strukturelle Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Programmindustrie.


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart 2003), en de studie over de mogelijkheid om in de EU-lidstaten of op het niveau van de EU hervestigingsregelingen ui ...[+++]

13. Um diese Aussagen vertiefen zu können, gab die Kommission zwei Untersuchungen zu den Möglichkeiten der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU in Auftrag: die Studie über die Durchführbarkeit der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffentlicht im März 2003) und die Studie über die Durchführbarkeit der Einrichtung eines Neuansiedlungssystems in den EU-Mitgliedstaaten oder auf EU-Ebene vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen As ...[+++]


w