Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-mediterrane Associatieovereenkomst
MoCo
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "gemeenschappelijke euro-mediterrane " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht

Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de overeenkomst wordt melding gemaakt van de mogelijkheid om hem uit te breiden teneinde een gemeenschappelijke Euro-mediterrane luchtvaartruimte tot stand te brengen met alle andere mediterrane partners.

In dem Abkommen ist die Möglichkeit vorgesehen, dieses auszuweiten, um mit allen anderen Partnern im Mittelmeerraum einen gemeinsamen Luftverkehrsraum Europa-Mittelmeer zu schaffen.


De Euro-mediterrane associatieovereenkomsten tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners voorzien in de instelling van een regelmatige politieke dialoog die de regionale veiligheid en stabiliteit zal verbeteren en alle onderwerpen moet bestrijken die van gemeenschappelijk belang zijn, in het bijzonder vrede, veiligheid, democratie en regionale ontwikkeling.

In den Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der EU und den Partnern im Mittelmeerraum ist die Einrichtung eines regelmäßigen politischen Dialogs vorgesehen, der die Sicherheit und Stabilität in der Region verstärken und alle Themen von gegenseitigem Interesse, insbesondere Frieden, Sicherheit, Demokratie und regionale Entwicklung abdecken soll.


18. Meer dan twee jaar na de ondertekening van de overeenkomst betreffende de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte met de Westelijke Balkan (ECAA)[7] en de eerste Euro-Mediterrane overeenkomst voor luchtvervoer met Marokko[8] zijn de ervaringen van de Commissie met de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke luchtvaartruimte over het algemeen positief.

18. Über zwei Jahre nach Unterzeichnung des Abkommens über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums mit den westlichen Balkanländern (ECAA)[7] und des ersten Luftverkehrsabkommens Europa/Mittelmeer mit Marokko[8] ist die Bilanz der Kommission zur Verwirklichung des CAA im allgemeinen positiv.


Momenteel streeft de EU ernaar de gemeenschappelijke luchtvaartruimte verder te ontwikkelen op basis van twee belangrijke concepten: het concept van de gemeenschappelijke luchtvaartmarkt en het concept van de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst.

Derzeit verfolgt die EU die Entwicklung des CAA über zwei Hauptkonzepte: Luftverkehrsbinnenmarkt und Luftverkehrsabkommen Europa/Mittelmeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Republiek Bulgarije en Roemenië, hierna "de nieuwe lidstaten" genoemd, worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten, de teksten van de Euro-mediterrane overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen en briefwisselingen goed te keuren en er nota van te nemen.

Die Republik Bulgarien und Rumänien, im Folgenden "die neuen Mitgliedstaaten" genannt, werden Parteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens und nehmen das Europa-Mittelmeer-Abkommen und die gemeinsamen Erklärungen, Erklärungen und Briefwechsel in gleicher Weise wie die anderen Mitgliedstaaten an bzw. zur Kenntnis.


52. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het Euro-mediterrane partnerschap nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Middellandse Zeegebied een gemeenschappelijke ...[+++]

52 bekräftigt, dass die ENP zusammen mit der Partnerschaft Europa-Mittelmeer den Rahmen für sämtliche Bereiche der Zusammenarbeit bildet; ist der Auffassung, dass eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten möglich ist und durchaus gefördert werden sollte; stellt fest, dass eine Prüfung neuer Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Mittelmeerraum nur mit neuen Impulsen für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer einhergehen kann, was wiederum ernsthafte Überlegungen über die in den letzten Jahren festgestellten Grenzen und Probleme erfordert; fordert mit Nachdruck, dass der Mittelmeerraum auch weiterhin ein gemeinsames politisches Anliegen aller M ...[+++]


53. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het EMP nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Middellandse Zeegebied een gemeenschappelijke politieke zorg moet blijven voor alle lidstaten; onderstreept het bela ...[+++]

53. bekräftigt, dass die ENP zusammen mit der EMP den Rahmen für sämtliche Bereiche der Zusammenarbeit bildet; ist der Auffassung, dass eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten möglich ist und durchaus gefördert werden sollte; stellt fest, dass eine Prüfung neuer Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Mittelmeerraum nur mit neuen Impulsen für die EMP einhergehen kann, was wiederum ernsthafte Überlegungen über die in den letzten Jahren festgestellten Grenzen und Probleme erfordert; fordert mit Nachdruck, dass der Mittelmeerraum auch weiterhin ein gemeinsames politisches Anliegen aller Mitgliedstaaten bleibt; ...[+++]


9. acht het van vitaal belang om een gemeenschappelijke Euro-Mediterrane strategie te ontwikkelen ter bestrijding van illegale migratie en mensenhandel door uitwisseling van informatie en toegang tot databanken en versterking van de technische en juridische samenwerking, mede inzake politie en inlichtingendiensten;

9. hält es für sehr wichtig, eine gemeinsame Strategie Europa-Mittelmeerraum zu konzipieren zur Bekämpfung der illegalen Wanderungsströme und des Menschenhandels durch Austausch von Informationen und Zugang zu Datenbanken und Intensivierung der technischen und rechtlichen Zusammenarbeit einschließlich in den Bereichen Polizei und Geheimdienste;


– gezien het verslag van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (verslag-Esteve, A5-0087/2002) en onder verwijzing naar zijn resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Euro-Mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken op 22 en 23 april 2002 in Valencia,

– unter Hinweis auf den Bericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik (Bericht Esteve, A5-0087/2002) und seine Entschließung zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister in Valencia vom 22. und 23. April 2002,


De Republiek Bulgarije en Roemenië worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst en zij dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van deUnie, de teksten van de overeenkomst alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, eenzijdige verklaringen en briefwisselingen respectievelijk goed te keuren en er nota van te nemen.

Die Republik Bulgarien und Rumänien werden Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens und nehmen den Wortlaut des Europa-Mittelmeer-Abkommens sowie der gemeinsamen Erklärungen, einseitigen Erklärungen und Briefwechsel in gleicher Weise wie die anderen Mitgliedstaaten der Union zur Kenntnis und nehmen ihn an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke euro-mediterrane' ->

Date index: 2021-12-06
w