Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke financiële verantwoordelijkheid
ISF – Grenzen en visa

Vertaling van "gemeenschappelijke financiële marktproject en zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke financiële verantwoordelijkheid

gemeinsame finanzielle Verantwortung


gemeenschappelijke markt voor financiële dienstverlening | gemeenschappelijke markt voor financiele dienstverrichtingen

gemeinsame Markt für finanzielle Dienstleistungen | gemeinsamer Markt finanzieller Dienstleistungen


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vernieuwingen op dit gebied in de nieuwe periode zijn: de gemeenschappelijke financiële databank voor de Structuurfondsen SFC, de koppeling van de tussentijdse betalingen aan de indiening van jaarverslagen, verbetering van de ramingen van de betalingsaanvragen, codering van de projecten volgens een standaardindeling, verslaggeving over financiële correcties en invorderingen en toegang tot gedetailleerde projectinformatie ten behoeve van onderzoek vóór de controles.

Zu den in diesem Bereich eingeführten Neuerungen gehören u. a.: die gemeinsame Finanz-Datenbank für die Strukturfonds SFC, die Bindung von Zwischenzahlungen an die jährliche Berichterstattung, bessere Vorhersage der Zahlungsanforderungen, die Einstufung der Projekte nach einem einheitlichen Klassifizierungscode, die Berichterstattung über finanzielle Korrekturen und Rückforderungen und der Zugang zu detaillierten Projektinformationen für vor der Rechnungsprüfung durchzuführende Analysen.


Tot 2005 was er een gemeenschappelijke financiële rechtsgrondslag[4] voor alle TEN's (hierna "financieel reglement" genoemd) op grond waarvan een maximale subsidie kon worden verleend van 10% van de totale investeringskosten[5].

Bis 2005 beruhten alle transeuropäischen Netze auf der gleichen finanziellen Rechtsgrundlage[4] (nachstehend „die Finanzverordnung“ genannt), der gemäß Finanzhilfen in Höhe von 10 % der gesamten Investitionskosten[5] gewährt werden konnten.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstlei ...[+++]


15. is van mening dat er met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke financiële instrumenten van de EIB en de EU tijdig een gepast kader tot stand moet worden gebracht om toezicht te houden op de activiteiten van de EIB en de democratische verantwoordingsplicht van de EIB te vergroten door een rol toe te kennen aan het Parlement en de Raad; meent dat dit kader de EIB in staat moet stellen om projecten op hun intrinsieke merites te blijven beoordelen, zodat het duurzame gebruik van het kapitaal van de EIB op lange termijn gewaarborgd wordt, en moet inspelen op de noodzaak om buitensporige administratieve lasten voor beherende en ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass zur Entwicklung gemeinsamer Finanzierungsinstrumente der EIB und der EU ein angemessener Rahmen eingerichtet werden sollte, damit die Tätigkeiten der EIB überwacht werden können und ihre demokratische Rechenschaftspflicht durch Einbeziehung des Parlaments und des Rates ausgeweitet werden kann; weist darauf hin, dass die EIB mit diesem Rahmen weiterhin die Möglichkeit haben sollte, Projekte einzeln zu bewerten, damit der tragfähige Einsatz der Kapitalressourcen der EIB auf lange Sicht sichergestellt ist, und dass der Rahmen so gestaltet werden sollte, dass bei der Verwaltung von Einrichtungen, Finanzintermediären und Endbeg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, Commissaris, in 1999 hebben wij het initiatief genomen tot het Europese gemeenschappelijke financiële marktproject en zijn sindsdien onverwijld doorgegaan.

– Frau Präsident, Herr Kommissar! Wir haben 1999 das Projekt eines europäischen Finanzbinnenmarktes angestoßen und seither vorangetrieben, und wir sind auf einem erfolgreichen Weg.


Dit toekomstige systeem zal bijdragen tot het opbouwen van het noodzakelijke vertrouwen tussen de lidstaten, hetgeen een eerste vereiste is voor de invoering van alle gemeenschappelijke financiële regelingen om depositohouders te beschermen en een ordelijke afwikkeling van failliet gaande banken te ondersteunen.

Das künftige System wird das nötige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten aufbauen helfen, das eine Vorbedingung für die Einführung etwaiger gemeinsamer Finanzierungsmechanismen zum Schutz der Einleger und zur Unterstützung einer geordneten Abwicklung ausfallender Banken ist.


1. is, in beginsel, ingenomen met de voorstellen van de Commissie over het gemeenschappelijke financiële kader 2004-2006 voor de landbouw; is van mening dat dit een geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen aan boeren in de nieuwe lidstaten tot 2013 mogelijk maakt; wijst er evenwel op dat de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten in geen geval een belemmering mag vormen voor de herstructurering van de steun in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2006;

1. begrüßt vom Grundsatz her die Vorstellungen der Kommission über den Gemeinsamen Finanzrahmen 2004-2006 für die Landwirtschaft; diese ermöglichen eine schrittweise Einführung der Direktzahlungen an die Landwirte der Beitrittsstaaten bis zum Jahr 2006; unterstreicht jedoch, dass die Einführung von Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten keinesfalls einer Neustrukturierung der Beihilfen in einer künftigen gemeinsamen Agrarpolitik nach 2006 im Wege stehen darf;


6. deelt de opvatting van de Commissie dat de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van projecten zeer dicht in de buurt komen van de door de Rekenkamer verlangde gezamenlijke financiële verantwoordelijkheid; verzoekt de Commissie evenwel toch rekening te houden met de opmerkingen van de Rekenkamer over de gemeenschappelijke financiële verantwoordelijkheid en deze als extra zekerheid op te nemen in de standaardovereenkomsten;

6. teilt die Auffassung der Kommission, dass die gemeinsame Verantwortung für die Ausführung der Projekte der vom Rechnungshof geforderten gemeinsamen finanziellen Verantwortung sehr nahe kommt; ersucht jedoch dennoch die Kommission, die Bemerkungen des Rechnungshofs zur gemeinsamen finanziellen Verantwortung zu berücksichtigen und sie in die Standardvereinbarungen als zusätzliche Sicherheit aufzunehmen;


Door verschillen in de belastingstelsels, de sociale premies, en het algemene wettelijke kader of door cultuurverschillen kunnen ondernemingen vaak niet één gemeenschappelijke financiële participatieregeling voor héél Europa uitwerken en hanteren.

Unterschiede im Steuersystem, bei den Sozialversicherungsbeiträgen, im allgemeinen rechtlichen Rahmen sowie auch kulturelle Unterschiede machen es Unternehmen oft unmöglich, in ganz Europa ein einheitliches System der finanziellen Beteiligung zu praktizieren.


De Commissie heeft in haar eerste voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie [4] en in haar mededeling over het gemeenschappelijke financiële kader voor de toetredingsonderhandelingen gewezen op de noodzaak de institutionele capaciteit van de kandidaat-lidstaten verder te versterken.

Im ersten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [4] und in der Mitteilung über den gemeinsamen Finanzrahmen für die Beitrittsverhandlungen hat die Kommission darauf verwiesen, dass die institutionelle Kapazität der Beitrittsländer weiter gestärkt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke financiële marktproject en zijn' ->

Date index: 2021-12-18
w