Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen
RGI
Representatieve gemeenschappelijke instantie

Vertaling van "gemeenschappelijke instantie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen

Gemeinsame Fachinstanz Aussengrenzen


representatieve gemeenschappelijke instantie | RGI [Abbr.]

gemeinsames Gremium


instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke openbare instantie heeft een vetorecht bij alle kwesties die verband houden met de besteding van haar eigen financiële bijdrage aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel.

Jede öffentliche Körperschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des eigenen Beitrags zum Gemeinsamen Unternehmen ECSEL betreffen.


Elke openbare instantie heeft een vetorecht bij alle kwesties die verband houden met de besteding van haar eigen financiële bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.

Jede öffentliche Körperschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des eigenen Beitrags zum Gemeinsamen Unternehmen ECSEL betreffen.


23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze ...[+++]

23. bedauert, dass die Kommission in ihrem Vorschlag ausschließt, dass die Rechnungsabschlüsse und die Einnahmen und Ausgaben des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL durch den Rechnungshof geprüft werden, und darauf hinweist, dass die Rechnungsabschlüsse dieses Gemeinsamen Unternehmens jährlich durch eine unabhängige Prüfstelle überprüft werden; fordert die Kommission auf, den Mehrwert eines solchen Vorschlags klar aufzuzeigen; betont, dass der Rechnungshof für gemeinsame Unternehmen, die seit dem Jahr 2002 gemäß Artikel 187 AEUV gegründet wurden, als ausschließlicher Prüfer fungiert hat und sich daher auf umfassende Kenntnisse über diese E ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waalse landbouwwetboek; 2° Gemachtigde instelling : persoon aan wie het betaalorgaan de opdrachten heeft overgedragen die bij de Europese reglementering aan bedoeld orgaan zijn toegewezen; 3° Verordening nr. 1306/2013 van 17 december 2013 : Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van d ...[+++]

Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Beauftragte Stelle: die Person, die die Zahlstelle mit den Aufgaben beauftragt hat, die ihr nach europäischem Recht obliegen; 3° Verordnung Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013: die Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200 ...[+++]


Deze gemeenschappelijke instantie heeft onder het Deense voorzitterschap van de EU gestalte gekregen in "Scifa +".

Diese gemeinsame Instanz hat während des dänischen EU-Ratsvorsitzes als „Scifa +" Gestalt angenommen.


De reden dat de Raad ten aanzien van deze richtlijn nog geen gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen, was in eerste instantie van louter procedurele aard: de juristen-vertalers van de Raad hadden de juridische toetsing van de tekst van het gemeenschappelijk standpunt niet tijdig afgerond.

Ursprünglich waren verfahrenstechnische Gründe die Ursache dafür, dass der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dieser Richtlinie noch nicht festgelegt hat, d. h. die Rechts- und Sprachsachverständigen des Rates hatten die juristische Prüfung des Wortlauts des Gemeinsamen Standpunkts noch nicht abgeschlossen.


Aan de hand van deze documenten heeft de Europese Raad van Sevilla in 2002 prioritaire maatregelen vastgesteld en gevraagd binnen de Raad een gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen op te richten, bestaande uit de directeurs van de grenscontrolediensten uit de lidstaten, en deze instantie te belasten met de coördinatie van de in het plan opgenomen maatregelen.

Auf der Grundlage dieser Dokumente legte der Europäische Rat 2002 in Sevilla prioritäre Maßnahmen fest und forderte, dass unverzüglich im Rahmen des Rates die gemeinsame Instanz von Fachleuten aus der Praxis der Außengrenzsicherung geschaffen werden sollte, die sich aus den Leitern der Grenzkontrolldienste der Mitgliedstaaten zusammensetzen und mit der Koordinierung der in dem Plan aufgeführten Maßnahmen betraut werden sollte.


Om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, heeft de Europese Associatie voor spoorweginteroperabiliteit (AEIF), die in het kader van die richtlijn als representatieve gemeenschappelijke instantie is aangewezen, ontwerpteksten voor Technische Specificaties voor Interoperabiliteit (TSI) opgesteld, die door de Commissie op 30 mei 2002 zijn aangenomen.

Zur Erreichung der Ziele jener Richtlinie hat die Europäische Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der Bahn (AEIF), die im Rahmen jener Richtlinie als gemeinsames Gremium benannt wurde, technische Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) ausgearbeitet, die am 30. Mai 2002 von der Kommission angenommen wurden.


32. In het kader van haar functie op het gebied van de risicoanalyse zou aan de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen kunnen worden gevraagd om een analyse die de ontwikkeling ten doel heeft van het tweede instrument van het gemeenschappelijk overleg- en samenwerkingsmechanisme, namelijk het systeem voor de permanente uitwisseling en verwerking van informatie en gegevens, dat in de onderstaande punten wordt behandeld.

32. Die gemeinsame Instanz von Praktikern für die Außengrenzen könnte beauftragt werden, im Rahmen der Risikobewertung die Modalitäten des zweiten Instruments des gemeinsamen Abstimmungs- und Kooperationsmechanismus, nämlich den Austausch und die Weiterverfolgung von Informationen und Erkenntnissen (siehe weiter unten) zu analysieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke instantie heeft' ->

Date index: 2022-09-08
w