Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke kern moeten " (Nederlands → Duits) :

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te ...[+++]

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachs ...[+++]


17. betreurt dat in het voorstel voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met de situatie en realiteit van de ultraperifere gebieden; benadrukt de maritieme dimensie van de UPR's en het belang van de visserij voor de ruimtelijke ordening en voor de werkgelegenheid van de lokale bevolking, vanwege de exclusieve economische zone van die regio's, waarvan het potentieel weerspiegeld moet worden in concrete en coherente maatregelen om een echte maritieme economie tot stand te brengen en naar behoren in aanmerking genomen moet worden in het programma van het Europees geïntegreerd maritiem ...[+++]

17. bedauert, dass die Lage und die Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage im Vorschlag für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht ausreichend berücksichtigt werden; betont in Anbetracht der ausschließlichen Wirtschaftszone sowohl die maritime Dimension der Regionen in äußerster Randlage als auch die Bedeutsamkeit der Fischereiaktivitäten bei der Raumordnung und für die Beschäftigung der Bevölkerung, deren Potenzial durch konkrete und konsequente Maßnahmen für eine echte Meereswirtschaft genutzt und in das Programm der integrierten Meerespolitik der EU aufgenommen werden sollte; erinnert an das ...[+++]


17. betreurt dat in het voorstel voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met de situatie en realiteit van de ultraperifere gebieden; benadrukt de maritieme dimensie van de UPR's en het belang van de visserij voor de ruimtelijke ordening en voor de werkgelegenheid van de lokale bevolking, vanwege de exclusieve economische zone van die regio's, waarvan het potentieel weerspiegeld moet worden in concrete en coherente maatregelen om een echte maritieme economie tot stand te brengen en naar behoren in aanmerking genomen moet worden in het programma van het Europees geïntegreerd maritiem ...[+++]

17. bedauert, dass die Lage und die Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage im Vorschlag für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht ausreichend berücksichtigt werden; betont in Anbetracht der ausschließlichen Wirtschaftszone sowohl die maritime Dimension der Regionen in äußerster Randlage als auch die Bedeutsamkeit der Fischereiaktivitäten bei der Raumordnung und für die Beschäftigung der Bevölkerung, deren Potenzial durch konkrete und konsequente Maßnahmen für eine echte Meereswirtschaft genutzt und in das Programm der integrierten Meerespolitik der EU aufgenommen werden sollte; erinnert an das ...[+++]


1. is verheugd over het groenboek van de Europese Commissie waarin een gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) voor EU-financiering van onderzoek en innovatie wordt vastgesteld, en is van mening dat de kern van het nieuwe GSK zou moeten bestaan uit de onderlinge afstemming van de onderzoeksprogramma's en financieringsregelingen van de Europese Unie en de lidstaten, op basis van het bestaande communautaire beleid op het gebied van onderzoek en innovatie en de onderzoekspr ...[+++]

1. begrüßt das Grünbuch der Kommission, in welchem ein gemeinsamer strategischer Rahmen für die Finanzierung von Forschung, Entwicklung und Innovation festgelegt wird, und ist der Auffassung, dass in diesem neuen Rahmen die Forschungsprogramme und Finanzierungssysteme der Europäischen Union auf der Grundlage der gemeinschaftlichen Forschungs- und Innovationspolitik und der Forschungsprogramme der Mitgliedstaaten zentral miteinander verknüpft werden sollten; vertritt die Auffassung, dass der g ...[+++]


1. is verheugd over het groenboek van de Europese Commissie waarin een gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) voor EU-financiering van onderzoek en innovatie wordt vastgesteld, en is van mening dat de kern van het nieuwe GSK zou moeten bestaan uit de onderlinge afstemming van de onderzoeksprogramma's en financieringsregelingen van de Europese Unie en de lidstaten, op basis van het bestaande communautaire beleid op het gebied van onderzoek en innovatie en de onderzoekspr ...[+++]

1. begrüßt das Grünbuch der Kommission, in welchem ein gemeinsamer strategischer Rahmen für die Finanzierung von Forschung, Entwicklung und Innovation festgelegt wird, und ist der Auffassung, dass in diesem neuen Rahmen die Forschungsprogramme und Finanzierungssysteme der Europäischen Union auf der Grundlage der gemeinschaftlichen Forschungs- und Innovationspolitik und der Forschungsprogramme der Mitgliedstaaten zentral miteinander verknüpft werden sollten; vertritt die Auffassung, dass der g ...[+++]


G. overwegende dat de snelle implementatie van de vier gemeenschappelijke ruimtes, gericht op het bevorderen van gemeenschappelijke waarden, democratisch bestuur, de rechtstaat en goed nabuurbeleid, alsmede wederkerigheid van de markttoegang en respect voor de marktregelgeving, de kern moeten vormen van de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst,

G. in der Erwägung, dass die rasche Verwirklichung der vier gemeinsamen Räume, die gemeinsame Werte, demokratisches Regieren, Rechtsstaatlichkeit und gutnachbarschaftliche Politik sowie Gegenseitigkeit des Marktzugangs und Einhaltung der Marktvorschriften fördern sollen, im Mittelpunkt der Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen stehen sollte,


* samenwerking om gemeenschappelijke concepten en een minimale inhoudelijke kern waarop de werkzaamheden gericht moeten worden, in kaart brengen en vastleggen om zo een gemeenschappelijke interpretatie van de geïnventariseerde thematische prioriteiten beter te kunnen onderbouwen.

* um gemeinsame Konzepte festzulegen und einen inhaltlichen Kernbereich abzustecken, auf den sich die Arbeit konzentriert und damit eine gemeinsames Verständnis der festgelegten prioritären Themen zu stärken.


* bestaande kennis op jeugdgebied over een kern aan gemeenschappelijke thema's, zoals autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid, die door de relevante belanghebbende partijen in bijeenkomsten op Europees niveau verder verduidelijkt en aangepast moeten worden, in kaart brengen en ordenen.

* Erfassen und aufbereiten des vorhandenen einschlägigen Wissens in einer Reihe weiterer zentraler gemeinsamer Themen - Autonomie, nicht formales Lernen, Abbau von Diskriminierungen, Bildung und Ausbildung, Beschäftigung, Übergang zwischen Bildung und Beschäftigung, soziale Eingliederung und Gesundheit - die von den relevanten jugendpolitischen Interessengruppen bei Treffen auf europäischer Ebene geklärt und angepasst werden.


De kern van het akkoord over dit onderdeel bestaat erin dat het Europees Parlement heeft ingestemd met de emissiegrenswaarden die, overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, respectievelijk vanaf 2000 en 2005 moeten worden toegepast.

Den Kernpunkt der Einigung über diesen Teil bildet das Einverständnis des Europäischen Parlaments mit der Anwendung der Emissionsgrenzwerte ab den Jahren 2000 bzw. 2005, wie dies im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehen war.


De algemene en specifieke doelstellingen van een dergelijk opleidingsprogramma en de inhoud daarvan dienen te worden vastgesteld door een groep deskundige verpleegkundigen in samenwerking met vertegenwoordigers van andere beroepen, en zouden een gemeenschappelijke kern moeten vormen voor de Lid-Staten.

Die allgemeinen und besonderen Ziele eines solchen Ausbildungsprogramms sowie sein Inhalt sollten von einer Gruppe sachkundiger Krankenschwestern/-pfleger in Zusammenarbeit mit anderen Fachkräften erarbeitet werden und eine gemeinsame Grundlage für die Mitgliedstaaten bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke kern moeten' ->

Date index: 2023-03-05
w