Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemeenschappelijke kwaliteitsnormen

Traduction de «gemeenschappelijke kwaliteitsnormen vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen

die gemeinsamen Qualitaetsnormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden gemeenschappelijke minimumcriteria voor de toelating van leden of partners van EURES worden vastgesteld teneinde te waarborgen dat er minimale kwaliteitsnormen worden nageleefd.

Mit der Festlegung der gemeinsamen Mindestkriterien für die Zulassung als EURES-Mitglied oder -Partner soll gewährleistet werden, dass Mindestqualitätsstandards erfüllt werden.


Maatregelen tot vaststelling van deze gemeenschappelijke kwaliteitsnormen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 8, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing”.

Maßnahmen zur Festlegung dieser gemeinsamen Qualitätsstandards zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch Ergänzung werden nach dem in Artikel 8 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.“


3. De maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen door haar aan te vullen en die de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen, alsmede de inhoud en de frequentie van de kwaliteitsrapporten betreffen, worden vastgesteld volgens de in artikel 16, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten van het opstellen van de gegevens.

(3) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch Ergänzung, die die gemeinsamen Qualitätsstandards sowie den Inhalt und die Periodizität der Qualitätsberichte betreffen, werden unter Berücksichtigung der Kosten der Datenerstellung nach dem in Artikel 16 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


3. De maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen door haar aan te vullen en die de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen, alsmede de inhoud en de frequentie van de kwaliteitsrapporten betreffen, worden vastgesteld volgens de in artikel 16, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten van het opstellen van de gegevens.

(3) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch Ergänzung, die die gemeinsamen Qualitätsstandards sowie den Inhalt und die Periodizität der Qualitätsberichte betreffen, werden unter Berücksichtigung der Kosten der Datenerstellung nach dem in Artikel 16 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval deze aanduiding is aangebracht, moeten, onverminderd de aanduidingen voorgeschreven door de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen, vastgesteld op basis van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad, tevens volgende gegevens vermeld zijn :

Bei Anbringung dieser Angabe und zusätzlich zu den in den auf der Grundlage der Verordnung (EEG) Nr. 2200/96 des Rates bestimmten gemeinsamen Qualitätsnormen vorgeschriebenen Angaben sind folgende Angaben beizufügen:


Gezien de noodzaak samenhangende niveaus van bescherming van het grondwater te bereiken, moeten er kwaliteitsnormen en drempelwaarden worden vastgesteld en op een gemeenschappelijke aanpak stoelende methodologieën worden uitgewerkt om te voorzien in criteria voor de beoordeling van de chemische toestand van grondwaterlichamen.

Angesichts der Notwendigkeit, ein einheitliches Niveau des Grundwasserschutzes zu schaffen, sollten Qualitätsnormen und Schwellenwerte festgelegt und auf der Grundlage eines gemeinsamen Konzepts Bewertungsmethoden entwickelt werden, damit Kriterien für die Beurteilung des chemischen Zustands von Grundwasserkörpern verfügbar sind.


Gezien de noodzaak samenhangende niveaus van bescherming van het grondwater te bereiken, moeten er kwaliteitsnormen en drempelwaarden worden vastgesteld en op een gemeenschappelijke aanpak stoelende methodologieën worden uitgewerkt om te voorzien in criteria voor de beoordeling van de chemische toestand van grondwaterlichamen.

Angesichts der Notwendigkeit, ein einheitliches Niveau des Grundwasserschutzes zu schaffen, sollten Qualitätsnormen und Schwellenwerte festgelegt und auf der Grundlage eines gemeinsamen Konzepts Bewertungsmethoden entwickelt werden, damit Kriterien für die Beurteilung des chemischen Zustands von Grundwasserkörpern verfügbar sind.


Klasse II : Produkten die voldoen aan de minimumeisen ten aanzien van kwaliteit en grootte vastgesteld in de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor klasse II ,

KLASSE II : ERZEUGNISSE , DIE DEN QUALITÄTSANFORDERUNGEN UND DER MINDESTGRÖSSE ENTSPRECHEN , DIE IN DEN GEMEINSAMEN QUALITÄTSNORMEN FÜR DIE KATEGORIE II VORGESEHEN SIND ;


Klasse I : Produkten die voldoen aan de minimumeisen ten aanzien van kwaliteit en grootte vastgesteld in de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor klasse I ,

KLASSE I : ERZEUGNISE , DIE DEN QUALITÄTSANFORDERUNGEN UND DER MINDESTGROSSE ENTSPRECHEN , DIE IN DEN GEMEINSAMEN QUALITÄTSNORMEN FÜR DIE KATEGORIE I VORGESEHEN SIND ;


Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om op deze produkten alle bepalingen van Verordening no . 23 toe te passen en om te dien einde dit produkt toe te voegen aan de lijst van bijlage I van die verordening en gemeenschappelijke kwaliteitsnormen vast te stellen ; dat het produkt waarvoor aldus normen zijn vastgesteld , dient te worden vrijgemaakt overeenkomstig artikel 9 , lid 2 , van Verordening no . 23 ,

Es ist daher erforderlich, auf Knoblauch alle Bestimmungen der Verordnung Nr. 23 anzuwenden und zu diesem Zweck Knoblauch in das Verzeichnis des Anhangs I der Verordnung Nr. 23 (1) AB Nr. 30 vom 20.4.1962, S. 965/62. aufzunehmen und gemeinsame Qualitätsnormen festzulegen. Es ist ferner wichtig, daß die auf diese Weise genormten Erzeugnisse nach Artikel 9 Absatz (2) der Verordnung Nr. 23 liberalisiert werden -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke kwaliteitsnormen vastgesteld' ->

Date index: 2024-05-28
w