Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Gemeenschappelijke Markt
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
Gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika
MCCA
Mercosul
Mercosur
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt
Zuidelijke Gemeenschappelijke Markt

Traduction de «gemeenschappelijke markt geeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]

Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Arabischer Gemeinsamer Markt


Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt | Zuidelijke Gemeenschappelijke Markt | Mercosur [Abbr.]

Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt

Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens mij geeft dit blijk van een protectionistische houding van de lidstaten, die in strijd is met het idee van een gemeenschappelijke markt die alle belangrijke barrières en hindernissen in het goederenverkeer moet opheffen.

Meiner Ansicht nach ist dies ein Ausdruck der protektionistischen Haltung der Mitgliedstaaten und stimmt nicht mit der Idee eines gemeinsamen Marktes überein, der die grundlegenden Barrieren und Schwierigkeiten im Warenverkehr aufhebt.


Het voorstel van de Commissie voorziet in een uitzondering die deze landen de mogelijkheid geeft om in het geval van controversiële producten af te zien van het beginsel van de gemeenschappelijke markt.

Der Vorschlag der Kommission enthält eine Ausnahme, die diesen Staaten eine Nichtbeteiligung am Binnenmarkt im Falle dieser umstrittenen Erzeugnisse gestatten würde.


De resolutie geeft de prioriteiten aan met behulp waarvan Europa weer nieuw elan kan krijgen: het onaantastbare cohesiebeleid, het belang van de bevordering van concurrentievermogen en de groei van de Unie; het vereiste van een steeds doeltreffender gemeenschappelijk beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de noodzaak de buitenlandse betrekkingen en de dynamiek van de integratie van de gemeenschappelijke markt nieuw elan te geven, evenals de inzet van het concept flexibilite ...[+++]

Der Entschließungsantrag zeigt uns die Prioritäten auf, auf deren Grundlage Europa neuer Schwung verliehen werden muss: die Unantastbarkeit der Kohäsionspolitik; die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Entwicklung der Union; eine immer effizientere gemeinsame Politik im Bereich Justiz und Inneres; die Weiterentwicklung der Außenbeziehungen und die Entfaltung der Integrationsdynamik des Binnenmarkts, sowie die Nutzung des Flexibilitätsinstruments, um dem Finanzrahmen der EU Beweglichkeit und Wirksamkeit zu verleihen.


De resolutie geeft de prioriteiten aan met behulp waarvan Europa weer nieuw elan kan krijgen: het onaantastbare cohesiebeleid, het belang van de bevordering van concurrentievermogen en de groei van de Unie; het vereiste van een steeds doeltreffender gemeenschappelijk beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de noodzaak de buitenlandse betrekkingen en de dynamiek van de integratie van de gemeenschappelijke markt nieuw elan te geven, evenals de inzet van het concept flexibilite ...[+++]

Der Entschließungsantrag zeigt uns die Prioritäten auf, auf deren Grundlage Europa neuer Schwung verliehen werden muss: die Unantastbarkeit der Kohäsionspolitik; die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Entwicklung der Union; eine immer effizientere gemeinsame Politik im Bereich Justiz und Inneres; die Weiterentwicklung der Außenbeziehungen und die Entfaltung der Integrationsdynamik des Binnenmarkts, sowie die Nutzung des Flexibilitätsinstruments, um dem Finanzrahmen der EU Beweglichkeit und Wirksamkeit zu verleihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de Commissie vaststelt dat een aangemelde concentratie, na door de betrokken ondernemingen gewijzigd te zijn, voldoet aan het in artikel 2, lid 2, gedefinieerde criterium en, in de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen, aan de criteria van artikel 81, lid 3, van het Verdrag, geeft zij een beschikking waarbij zij verklaart dat de concentratie verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

(2) Stellt die Kommission fest, dass ein angemeldeter Zusammenschluss nach entsprechenden Änderungen durch die beteiligten Unternehmen dem in Artikel 2 Absatz 2 festgelegten Kriterium und - in den in Artikel 2 Absatz 4 genannten Fällen - den Kriterien des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags entspricht, so erlässt sie eine Entscheidung, mit der der Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt wird.


3. Indien de Commissie vaststelt dat een concentratie aan het in artikel 2, lid 3, gedefinieerde criterium voldoet of, in de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen, niet voldoet aan de criteria van artikel 81, lid 3, van het Verdrag, geeft zij een beschikking waarbij verklaard wordt dat de concentratie onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

(3) Stellt die Kommission fest, dass ein Zusammenschluss dem in Artikel 2 Absatz 3 festgelegten Kriterium entspricht oder - in den in Artikel 2 Absatz 4 genannten Fällen - den Kriterien des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags nicht entspricht, so erlässt sie eine Entscheidung, mit der der Zusammenschluss für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt wird.


1. Indien de Commissie vaststelt dat een aangemelde concentratie voldoet aan het in artikel 2, lid 2, gedefinieerde criterium en, in de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen, aan de criteria van artikel 81, lid 3, van het Verdrag, geeft zij een beschikking waarbij zij verklaart dat de concentratie verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

(1) Stellt die Kommission fest, dass ein angemeldeter Zusammenschluss dem in Artikel 2 Absatz 2 festgelegten Kriterium und - in den in Artikel 2 Absatz 4 genannten Fällen - den Kriterien des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags entspricht, so erlässt sie eine Entscheidung, mit der der Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt wird.


Artikel 308 van het EG-Verdrag geeft de Raad, die met eenparigheid van stemmen besluit na raadpleging van het Europees Parlement, de bevoegdheid om passende maatregelen te treffen indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk is om, in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken zonder dat het Verdrag daartoe in de vereiste bevoegdheden voorziet.

Nach Artikel 308 des Vertrags erlässt der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments geeignete Vorschriften, wenn ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderlich erscheint, um im Rahmen des gemeinsamen Marktes eines ihrer Ziele zu verwirklichen, und wenn in diesem Vertrag die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen sind.


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 92, lid l, van het Verdrag valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, geeft zij een beschikking houdende dat de maatregel verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt ("beschikking om geen bezwaar te maken").

(3) Stellt die Kommission nach einer vorläufigen Prüfung fest, daß die angemeldete Maßnahme, insoweit sie in den Anwendungsbereich des Artikels 92 Absatz 1 des Vertrags fällt, keinen Anlaß zu Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, so entscheidet sie, daß die Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist (nachstehend "Entscheidung, keine Einwände zu erheben" genannt).


4. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, geeft zij een beschikking welke ertoe strekt de procedure overeenkomstig artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden ("beschikking tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure").

(4) Stellt die Kommission nach einer vorläufigen Prüfung fest, daß die angemeldete Maßnahme Anlaß zu Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, so entscheidet sie, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags zu eröffnen (nachstehend "Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens" genannt).


w