Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid
GCE
Gemeenschappelijk cultureel erfgoed

Traduction de «gemeenschappelijke mediterrane erfgoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk cultureel erfgoed | GCE [Abbr.]

gemeinsames kulturelles Erbe


beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid

Grundsatz des gemeinsamen Erbes der Menschheit


Gemeenschappelijke actie voor de bosbouw in bepaalde mediterrane zones van de Gemeenschap

Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.

Nur durch Zusammenarbeit kann es uns gelingen, unser gemeinsames Erbe im Mittelmeerraum zu schützen.


Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.

Nur durch Zusammenarbeit kann es uns gelingen, unser gemeinsames Erbe im Mittelmeerraum zu schützen.


39. verwelkomt de oprichting van de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat deze actie beslissend kan bijdragen aan het kweken van meer wederzijds begrip en aan een optimale benutting van het gemeenschappelijke culturele erfgoed;

39. begrüßt die Gründung und Einweihung der Anna-Lindh-Stiftung für den Dialog zwischen Kulturen und ist überzeugt, dass ihre Tätigkeit einen entscheidenden Beitrag zu einem besseren gegenseitigen Verständnis leisten und unser gemeinsames Erbe gewinnbringend nutzen kann;


38. verwelkomt de oprichting van de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat deze actie beslissend kan bijdragen aan het kweken van meer wederzijds begrip en aan een optimale benutting van het gemeenschappelijke culturele erfgoed;

38. begrüßt die Gründung und Einweihung der Anna-Lindh-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen und ist überzeugt, dass ihre Tätigkeit einen entscheidenden Beitrag zu einem besseren gegenseitigen Verständnis leisten und unser gemeinsames Erbe gewinnbringend nutzen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. kijkt uit naar de openingszitting van de Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat de activiteiten hiervan kunnen bijdragen tot meer wederzijds begrip en een maximale benutting van het gemeenschappelijke erfgoed;

16. erwartet die Gründungssitzung der Anna-Lindh-Stiftung Europa-Mittelmeer, die den Dialog zwischen den Kulturen fördern soll; ist überzeugt, dass die Tätigkeit der Stiftung einen Beitrag zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und zur umfassenden Nutzung unseres gemeinsamen Erbes leisten kann;


Het mediterrane bos maakt deel uit van het gemeenschappelijke erfgoed van alle Europeanen en moet daarom in stand worden gehouden.

Der Wald des Mittelmeerraums ist Teil des gemeinsamen Erbes der Europäer und muss deshalb geschützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke mediterrane erfgoed' ->

Date index: 2024-10-24
w