Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming Artemis
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming IMI
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming Euratom
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Joint venture
Onderneming van gemeenschappelijk vervoer
Volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vertaling van "gemeenschappelijke onderneming artemis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Onderneming Artemis

Gemeinsames Unternehmen Artemis | Artemis JU [Abbr.]


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | Gemeenschappelijke Onderneming FCH

Gemeinsames Unternehmen Brennstoffzellen und Wasserstoff | Gemeinsames Unternehmen FCH | FCH JU [Abbr.]


Gemeenschappelijke Onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen

Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel | IMI JU [Abbr.]


gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]

gemeinsames Unternehmen [ Gemeinschaftsunternehmen | Joint Venture | Ko-Unternehmen ]


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


gemeenschappelijke onderneming

Gemeinschaftsunternehmen


gemeenschappelijke onderneming Euratom

gemeinsames Unternehmen (EAG)


onderneming van gemeenschappelijk vervoer

öffentlicher Verkehrsbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. herinnert eraan dat de betalingen in 2012 in verband met door NFI's afgegeven overnamecertificaten volgens het jaarverslag van de Rekenkamer 7,3 miljoen EUR bedroegen, ofwel 43% van de totale operationele betalingen; vindt het zorgwekkend dat volgens datzelfde verslag van de Rekenkamer de door de NFI's aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis toegezonden auditverslagen circa 45% van de kosten van de voltooide projecten beslaan, dat de onderneming de kwaliteit van die verslagen niet beoordeeld heeft en dat eind april 2013 niet alle NFI's de gegevens over hun auditstrategieën aan de gemeenschappelijke onderneming hadden toegestuur ...[+++]

5. weist darauf hin, dass sich die Zahlungen, die im Jahr 2012 auf der Grundlage der von den nationalen Förderstellen ausgestellten Bescheinigungen über die Anerkennung von Kosten geleistet wurden, gemäß dem Prüfungsbericht des Rechnungshofs auf 7,3 Mio. EUR bzw. 43 % der insgesamt ausgezahlten operativen Mittel beliefen; ist besorgt darüber, dass die von den nationalen Förderstellen an das Gemeinsame Unternehmen Artemis übermittelten Prüfungsberichte gemäß demselben Prüfungsbericht des Rechnungshofs ungefähr 45 % der Kosten für abgeschlossenen Projekte abdecken, dass die Qualität dieser Prüfung ...[+++]


Sedert de oprichting van de Gemeenschappelijke onderneming SESAR („gemeenschappelijke onderneming”), is bij Verordening (EG) nr. 71/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 72/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming ENIAC opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen opgericht en is bij Verordening (EG) nr. 74/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming Artemis voor de t ...[+++]

Seit der Gründung des gemeinsamen Unternehmens SESAR (nachstehend „gemeinsames Unternehmen“ genannt) wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 71/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen Clean Sky, durch die Verordnung (EG) Nr. 72/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen ENIAC, durch die Verordnung (EG) Nr. 73/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für innovative Arzneimittel und durch die Verordnung (EG) Nr. 74/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen Artemis ...[+++]


Elke Artemis-lidstaat benoemt zijn vertegenwoordiger in de organen van de gemeenschappelijke onderneming Artemis en wijst de nationale entiteit of entiteiten aan die zal/zullen voldoen aan zijn/hun verplichtingen met betrekking tot de uitvoering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Artemis.

Jeder Artemis-Mitgliedstaat entsendet seinen Vertreter in die Gremien des Gemeinsamen Unternehmens Artemis und benennt die nationale(n) Einrichtung(en), die für die Erfüllung seiner Verpflichtungen in Bezug auf die Durchführung der Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens Artemis verantwortlich ist (sind).


3. Teneinde de tenuitvoerlegging van projecten en de toewijzing van openbare middelen mogelijk te maken, komt de gemeenschappelijke onderneming Artemis administratieve regelingen overeen met de voor dat doel door de Artemis-lidstaten aangewezen nationale entiteiten, overeenkomstig de beginselen van het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming Artemis.

(3) Zur Erleichterung der Durchführung von Projekten und der Bereitstellung öffentlicher Mittel trifft das Gemeinsame Unternehmen Artemis im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen seiner Finanzordnung Verwaltungsvereinbarungen mit den nationalen Einrichtungen, die die Artemis-Mitgliedstaaten zu diesem Zweck benannt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De publieke financiering voor projecten, geselecteerd op basis van door de gemeenschappelijke onderneming Artemis gepubliceerde vergelijkende uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, bestaat uit de nationale financiële bijdragen van de Artemis-lidstaten en/of uit de financiële bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming Artemis.

(1) Öffentliche Mittel für die im Anschluss an Aufforderungen des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählten Projekte werden in Form nationaler Finanzbeiträge der Artemis-Mitgliedstaaten und/oder eines Finanzbeitrags des Gemeinsamen Unternehmens Artemis gewährt.


De publieke financiering voor de OO-activiteiten die worden ondersteund na door de gemeenschappelijke onderneming Artemis gepubliceerde open en vergelijkende uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, moet bestaan uit de nationale financiële bijdragen van de lidstaten van Artemis en een financiële bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming Artemis.

Öffentliche Mittel für die FuE-Tätigkeiten im Anschluss an öffentliche, wettbewerbsorientierte Aufforderungen des Gemeinsamen Unternehmens zur Einreichung von Vorschlägen sollten in Form nationaler Finanzbeiträge der Artemis-Mitgliedstaaten und eines Finanzbeitrags des Gemeinsamen Unternehmens gewährt werden.


4. Decharge voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS wordt, in het kader van een procedure als neergelegd in het Financieel Reglement van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS, door het Europees Parlement verleend op aanbeveling van de Raad.

4. Die Entlastung für die Ausführung des Haushalts des gemeinsamen Unternehmens wird auf Empfehlung des Rates vom Europäischen Parlament gemäß einem in der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens geregelten Verfahren erteilt.


4. Kwijting voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS wordt, in het kader van een procedure als neergelegd in de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS, door het Europees Parlement verleend op aanbeveling van de Raad, onder eerbiediging van de bevoegdheid van de Rekenkamer om de staat van inkomsten en uitgaven van alle door de Gemeenschappen ingestelde organen te controleren en onder erkenning van de specifieke aspecten van de Gezamenlijke Technologie-initiatieven als nieuwe instrumenten voor het opzetten van publiek-private partnerschappen, teneinde een doelmatiger oplos ...[+++]

4. Die Entlastung für die Ausführung des Haushalts des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS wird auf Empfehlung des Rates vom Europäischen Parlament gemäß einem in den Finanzvorschriften des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS geregelten Verfahren erteilt unter Respektierung der Zuständigkeit des Rechnungshofs für die Prüfung der Einnahmen und Ausgaben aller von der Gemeinschaft geschaffenen Einrichtungen und Anerkennung der besonderen Gegebenheiten der gemeinsamen Technologieinitiativen als neue Mechanismen zur Verwirklichung der öffentlich-privaten Partnerschaften, damit eine wirksamere Lösung zum Zweck der Entlastung für den Gesamthaushaltsp ...[+++]


Tussen de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS en het gastland wordt een gastheerschapsovereenkomst gesloten betreffende bijstand op het gebied van bureelruimte, voorrechten en immuniteiten en andere ondersteunende maatregelen die door België aan de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS worden verstrekt.

Das gemeinsame Unternehmen ARTEMIS und das Sitzland schließen ein Sitzabkommen, in dem sie die Unterstützung bei der Bereitstellung von Büroräumen, die Vorrechte und Befreiungen und die sonstige Unterstützung des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS durch Belgien regeln.


7. Wanneer een lid van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS zijn verbintenissen op het gebied van de overeengekomen bijdrage ten behoeve van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS niet nakomt, roept de uitvoerend directeur een vergadering van de raad van bestuur bijeen om te besluiten of de overige leden het lidmaatschap van het desbetreffende lid moeten intrekken , dan wel of andere maatregelen moeten worden genomen tot het lid zijn verbintenissen wél nakomt.

7. Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die ihren Verpflichtungen hinsichtlich der vereinbarten Beiträge zum gemeinsamen Unternehmen nicht nachkommen, werden vom Exekutivdirektor zu einer Verwaltungsratssitzung geladen , in der darüber entschieden wird, ob die übrigen Mitglieder das betreffende Mitglied aus dem gemeinsamen Unternehmen ausschließen bzw. welche Maßnahmen sie treffen wollen, bis das Mitglied seine Verpflichtungen wieder erfüllt.


w