Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke onderneming gdew zich hadden » (Néerlandais → Allemand) :

De gemeenschappelijke onderneming moet zich blijven openstellen en stimulansen blijven bieden voor een zo breed mogelijke deelname en vertegenwoordiging van belanghebbenden van alle lidstaten, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, middels de toetreding van nieuwe leden of andere samenwerkingsvormen.

Das gemeinsame Unternehmen sollte für eine möglichst breite Teilnahme und Vertretung der Akteure aus allen Mitgliedstaaten — einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen — offen bleiben und diese fördern, und zwar im Wege des Beitritts neuer Mitglieder oder anderer Formen der Teilnahme.


2. Met betrekking tot alle aangelegenheden die niet bij deze verordening of andere besluiten van het recht van de Unie zijn geregeld, is het recht van toepassing van de staat waar de zetel van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI zich bevindt.

2. In Angelegenheiten, die nicht durch diese Verordnung oder sonstige Vorschriften des Unionsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das Gemeinsame Unternehmen BBI seinen Sitz hat.


3. Op alle aangelegenheden die niet bij deze verordening of bij het Unierecht zijn geregeld, is het recht van de staat waar de zetel van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL zich bevindt, van toepassing.

3. In Angelegenheiten, die nicht durch diese Verordnung oder Unionsrecht geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das Gemeinsame Unternehmen ECSEL seinen Sitz hat.


2. In alle aangelegenheden die niet bij deze verordening of andere handelingen van de EU-wetgeving zijn geregeld, is het recht van toepassing van de staat waar de zetel van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 zich bevindt.

2. In Angelegenheiten, die nicht durch diese Verordnung oder sonstige Vorschriften des Unionsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das Gemeinsame Unternehmen IMI2 seinen Sitz hat.


(10 bis) De gemeenschappelijke onderneming moet zich blijven openstellen en stimulansen blijven bieden voor een zo breed mogelijke deelname en vertegenwoordiging van belanghebbenden uit alle lidstaten, met inbegrip van het midden- en kleinbedrijf (mkb), middels de toetreding van nieuwe leden of andere samenwerkingsvormen.

(10a) Das gemeinsame Unternehmen sollte für eine möglichst breite Teilnahme und Vertretung der Akteure aus allen Mitgliedstaaten – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen („KMU“) – offen bleiben und diese fördern, und zwar im Wege des Beitritts neuer Mitglieder oder anderer Formen der Teilnahme.


(10 bis) De gemeenschappelijke onderneming moet zich blijven openstellen en stimulansen blijven bieden voor een zo breed mogelijke deelname en vertegenwoordiging van belanghebbenden van alle lidstaten, met inbegrip van het midden- en kleinbedrijf, middels de toetreding van nieuwe leden of andere samenwerkingsvormen.

(10a) Das gemeinsame Unternehmen sollte für eine möglichst breite Teilnahme und Vertretung der Akteure aus allen Mitgliedstaaten – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen – offen bleiben und diese fördern, und zwar im Wege des Beitritts neuer Mitglieder oder anderer Formen der Teilnahme.


2. Op alle aangelegenheden die niet bij deze verordening of andere besluiten van het Gemeenschapsrecht zijn geregeld, is het recht van toepassing van de staat waar de zetel van de gemeenschappelijke onderneming zich bevindt”.

(2) Für jede Angelegenheit, die nicht durch diese Verordnung oder sonstige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das gemeinsame Unternehmen seinen Sitz hat.“


De gemeenschappelijke onderneming heeft zich ervan vergewist dat de gepreselecteerde consortia alle waarborgen in termen van veiligheid en beveiliging bieden.

Das gemeinsame Unternehmen hat sich vergewissert, dass die vorausgewählten Konsortien alle Garantien im Hinblick auf allgemeine und technische Sicherheit bieten.


Voorbeeld 2: Twee ondernemingen hebben een gemeenschappelijke onderneming opgericht in lidstaat A. De gemeenschappelijke onderneming verstrekt diensten in de lidstaten A en B en levert problemen op voor de mededinging. Een administratief verbod wordt voldoende geacht om de zaak doeltreffend af te handelen omdat daarmee een eind kan worden gemaakt aan de hele inbreuk. Het feitenmateriaal bevindt ...[+++]

Beispiel 2: Zwei Unternehmen haben in Mitgliedstaat A ein Gemeinschaftsunternehmen gegründet, das Dienstleistungen in den Mitgliedstaaten A und B erbringt und ein Wettbewerbsproblem aufwirft.


De gemeenschappelijke onderneming ziet erop toe dat het contract de Commissie het recht geeft om namens de gemeenschappelijke onderneming controles uit te voeren om zich ervan te vergewissen dat de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermd zijn en om, indien onregelmatigheden aan het licht komen, afschrikkende en proportionele boetes op te leggen.

Das gemeinsame Unternehmen sorgt dafür, dass in dem Vertrag der Kommission das Recht eingeräumt wird, in seinem Namen Kontrollen durchzuführen, um den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu gewährleisten, und abschreckende und verhältnismäßige Sanktionen zu verhängen, wenn Unregelmäßigkeiten festgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming gdew zich hadden' ->

Date index: 2023-01-03
w