Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke onderneming heeft deze offertes in september 2004 geëvalueerd en daarover » (Néerlandais → Allemand) :

De gemeenschappelijke onderneming heeft deze offertes in september 2004 geëvalueerd en daarover een verslag opgesteld.

Das gemeinsame Unternehmen hat diese Angebote im September 2004 geprüft und einen Bericht vorgelegt.


De gemeenschappelijke onderneming heeft deze offertes in september 2004 geëvalueerd en daarover een verslag opgesteld.

Das gemeinsame Unternehmen hat diese Angebote im September 2004 geprüft und einen Bericht vorgelegt.


Op 16 september 2013 heeft de Europese Commissie (hierna „Commissie”) een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna de „concentratieverordening”) (2) ontvangen. Daarin was meegedeeld dat INEOS AG („INEOS”, Zwitserland) en Solvay NV („Solvay”, België) (hierna samen de „aanmeldende partijen”), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over ...[+++]gemeenschappelijke onderneming door de overdracht van activa (3).

Am 16. September 2013 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) („Fusionskontrollverordnung“) bei der Europäischen Kommission („Kommission“) eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen INEOS AG („INEOS“, Schweiz) und das Unternehmen Solvay SA („Solvay“, Belgien), im Folgenden zusammen „Anmelder“ genannt, erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 3 ...[+++]


Op 26 september 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Electricity Supply Board („ESB”, Ierland), een onderneming waarvan de staat meerderheidsaa ...[+++]

Am 26. September 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Electricity Supply Board („ESB“, Irland), das mehrheitlich im Eigentum des irischen Staates steht, und Vodafone Ireland Limited („Vodafone Ir ...[+++]


6. ROEPT de gemeenschappelijke onderneming GALILEO OP haar werkzaamheden in verband met de aanbestedingsprocedure onder toezicht van de Commissie in nauw contact met de raad van bestuur voort te zetten en haar conclusies inzake de beste offerte voor eind september 2004 aan de Commissie voor te leggen;

6. RUFT das gemeinsame Unternehmen GALILEO dazu auf, seine Arbeit im Verfahren zur Konzessionsvergabe unter der Aufsicht der Kommission und in enger Abstimmung mit dem Aufsichtsrat fortzusetzen und der Kommission seine Schlussfolgerungen über das beste Angebot bis Ende September 2004 vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming heeft deze offertes in september 2004 geëvalueerd en daarover' ->

Date index: 2023-09-07
w